固定短語
take...for example拿...打個(gè)比方
not only...but also...不僅..而且
be folded into...被折疊成...
leave a bad impression on...留下一個(gè)不好的印象
Conversation:
A: Betty, I will be having dinner with one of my American clients tomorrow night. But I don't know anything about their table manners. Can you tell me something about it?
貝蒂,我明天晚上要和我的一個(gè)美國客人一起用餐了,但是我一點(diǎn)都不了解他們的餐桌禮儀,你能跟我說說嗎?
B: Sure. First, take the napkin for example. You have to wait for the lady to put it on your laps. Napkins not only should be placed on the legs, but also should be folded into strips or triangles. If you want to go to the bathroom, just put the napkins on your chair.
可以啊,首先就拿餐廳來說,你再把他放在腿上前,要先等女士放好,餐巾不僅要擺在腿上,而且要將它折成長條形或者三角形。如果你想上廁所,只需要將餐巾放在椅子上就行。
A: What about the spoon?
那關(guān)于湯匙呢?
B: After drinking the soup, you should not put the spoon in a bowl, but put it on the plate. In addition, you must never blow the soup with your mouth. If you want to put sugar in your coffee or milk tea, put the sugar in the spoon first and then put it in a cup instead of using your hand directly.
喝完湯后,你不能將湯匙放在碗中,而應(yīng)放在碟子上。另外,喝湯的時(shí)候絕對不能用嘴吹。如果你想在咖啡或者奶茶里放糖的話,不能直接用手,而是先把方糖放在湯匙中,然后再將其放入杯中。
A: OK. I know.
哦,知道了。
B: It is also important that you do not use toothpicks after your meal. Otherwise, it will leave a bad impression on him.
還有一點(diǎn)很重要的是,在你用完餐后,千萬不要使用牙簽,否則會給他留下很不好的印象。
A: Alright. What should I pay attention to before dinner?
好的,在用餐前,我需要注意什么?
B: You can't put your hands on the table, you should put them on your knees.
你不能把手放在餐桌上,而應(yīng)該將手放在膝蓋上。
A: Understand, I'll remember it.
了解了,我會好好回憶一下的。