英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 娛樂趣聞 >  內(nèi)容

歌手麥粒和演員“雷神”弟弟疑似低調(diào)結(jié)婚

所屬教程:娛樂趣聞

瀏覽:

2019年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
半歌手麥粒和演員“雷神”弟弟疑似低調(diào)結(jié)婚

 

Miley Cyrus and Liam Hemsworth are believed to have tied the knot in a low-key ceremony at home.

據(jù)悉,麥莉.塞勒斯和利亞姆.海姆斯沃斯在家中低調(diào)舉行了婚禮。

The singer, 26, and actor, 28, who got engaged six years ago, were seen cutting their wedding cake in one of a series of photos and videos from the event on social media.

這位26歲的歌手和28歲的演員在六年前訂婚,他們?cè)谏缃幻襟w上傳了一系列婚禮照片和視頻。

The pair’s surfer friend Conrad Jack Carr shared a photo of Miley in an off-the-shoulder ivory dress standing beside a dapper-looking Liam as they held a knife beside a tiered cake.

兩人的朋友康拉德.杰克.卡爾分享了一張照片,照片中麥莉穿著露肩乳白色連衣裙站在帥氣的利亞姆旁邊,兩人拿著刀站在分層蛋糕旁邊。

According to RadarOnline, Miley and Liam wed at their $5.8million farmhouse in Franklin, Tennessee - where the singer was born.

據(jù)RadarOnline報(bào)道,麥莉和利亞姆在他們位于田納西州富蘭克林市580萬美元的農(nóng)舍里舉行了婚禮。

The newlyweds were apparently joined by both families, including Liam’s Australian relatives and Miley’s country singer father Billy Ray Cyrus.

利亞姆的澳大利亞親戚和麥莉的鄉(xiāng)村歌手父親比利雷塞勒斯都參加了婚禮。

Miley’s mother Tish appears in one of the images, looking very casual in jeans and a black shirt, suggesting their families may not have even known about the ceremony until the last minute.

麥莉的母親蒂什出現(xiàn)在其中一張照片中,她穿著牛仔褲和黑色襯衫,看上去非常隨意,這表明他們的家人可能在臨結(jié)婚前才知道這場(chǎng)婚禮。

Their nuptials come after a nine-year on/off relationship between the couple, who started dating on the set of The Last Song movie.

這對(duì)情侶在拍攝電影《最后一支歌》時(shí)開始約會(huì),分分合合9年后終于喜結(jié)連理。

Liam proposed in June 2012, before they split the following year.

利亞姆在2012年6月求婚,但第二年他們分手了。

They went on to have romances with other people, before reuniting in January 2016.

在2016年1月復(fù)合之前,他們都有過不同戀情。

Speaking about their broke up, Miley said: "I needed to change so much. And changing with someone else not changing like that is too hard. Suddenly you’re like, ’I don’t recognise you anymore.’ We had to re-fall for each other."

談到分手,麥莉說:“我需要改變很多。和別人在一起的時(shí)候就會(huì)不自覺變得像別人那樣。然后突然有一天你覺得,‘你好像和以前不一樣了’。于是我們?cè)俅蜗鄲哿恕?rdquo;


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市世茂御瓏灣英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦