22 一個(gè)特別的朋友
Not until I got acquainted with Fanny did I learn to be independent.
直到認(rèn)識(shí)了范妮我才學(xué)會(huì)獨(dú)立。
I first noticed this unique girl because of her skinny legs.
起初,我是因?yàn)樗瞧ぐ堑氖萃炔抛⒁獾竭@個(gè)獨(dú)特的女孩。
Even though she is crippled from pollio, she is not crippled by feelings of inferiority.
雖然她因患小兒麻痹而下肢殘障,但她并沒(méi)有自卑的殘障心理。
In fact, she is talented and excels in many ways.
事實(shí)上,她有才華且在許多方面表現(xiàn)突出。
Having a handicapped body doesn't mean having an impaired personality.
身體殘障并不表示人格受損。
Fanny understands that she can't help her parents on the farm, and she doesn't want to be a burden to them.
范妮知道自己無(wú)法在農(nóng)場(chǎng)幫助父母,而她也不想成為他們的負(fù)擔(dān)。
So she is determined to live an active and independent life.
所以她下定決心要過(guò)積極與獨(dú)立的生活。
She is such a responsible and diligent girl that she makes me feel as if I were still a child.
她是個(gè)有責(zé)任心而又勤奮的女孩,以至令我覺(jué)得自己好像還是個(gè)小孩。
Her maturity and optimism inspire me.
她的成熟與樂(lè)觀(guān)使我受到激勵(lì)。
I hope her dream of traveling around the world on her own will be realized soon.
我希望她獨(dú)立環(huán)游世界的夢(mèng)想能夠早日實(shí)現(xiàn)。
短語(yǔ)解析:
1.Not until + S + V+倒裝句 直到……才……
例:Not until I grew up did I understand why my parents were so strict with me.
直到長(zhǎng)大后我才了解我的父母為何對(duì)我如此嚴(yán)格。
2. even though…即使/雖然……
例:Even though he is the manager , no one respects him.
他是經(jīng)理,但是沒(méi)人尊敬他。
3. excel in…在……杰出;擅長(zhǎng)……
例:John knows a little of everything but excels in nothing.
約翰樣樣都懂一點(diǎn),但都不精通。