CNN News: 首次在琥珀中發(fā)現(xiàn)恐龍尾巴
CNN News: 首次在琥珀中發(fā)現(xiàn)恐龍尾巴
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9921/20161218cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
All right. Next story, at an amber market in the Asia country of Myanmar, which is also known as Burma, a Chinese paleontologist recently found something amazing, the tail of what scientists say is a 99-million-year-old dinosaur. It was frozen in amber, yes, like Jurassic Park. The paleontologist said the seller might not have realized the importance of the find, but he didn`t raise the price.
下一條新聞,緬甸是一個(gè)亞洲國(guó)家,最近一位中國(guó)古生物學(xué)家在琥珀緬甸市場(chǎng)發(fā)現(xiàn)了令人驚奇的事物,科學(xué)及愛表示,那是約9900萬年前的恐龍化石。它被凍結(jié)在琥珀中,對(duì)的,就像電影《侏羅紀(jì)公園》。該古生物學(xué)家表示,賣方可能還沒意識(shí)到這一發(fā)現(xiàn)的重要性,所以沒有提高價(jià)格。
Researchers believe it was the tail of a sparrow-sized dinosaur from a group called coelurosaurs. And close ups of the tail indicate the animal had feathers instead of scales. One expert says these aren`t quite the Godzilla-style scaly monsters we once thought they were.
研究人員認(rèn)為這是虛骨龍中一種麻雀大小恐龍的尾巴。但是尾巴的閉合狀態(tài)表示,這種動(dòng)物有的是羽毛,而不是鱗屑。一位專家表示,他們并不是我們之前認(rèn)為的那種有鱗的恐龍。
Another paleontologist co-published the findings on the specimen in a scientific journal named Current Biology. He says it`s the first time that part of a mummified dinosaur skeleton has been found. He calls it a once in a lifetime discovery with the finest details visible and in three dimensions.
另外一個(gè)古生物學(xué)家在科學(xué)雜志《當(dāng)代生物學(xué)》聯(lián)合發(fā)表了該研究結(jié)果。他表示,這是首次在琥珀發(fā)現(xiàn)恐龍化石骨骼的尾巴部分。該生物學(xué)家將此發(fā)現(xiàn)描述為一生中、在立體空間發(fā)現(xiàn)的最好的明顯的細(xì)節(jié)。
What you`re about to see now is kind of the opposite of the mannequin challenge. It has to do with kinematics, the study of motion. A technologically advanced way to document the movements of people, animals or objects is to use motion captured cameras. They`re specialized, higher end, mot-cap systems can cause tens of thousands of dollars.
你將看到的是與人體模型挑戰(zhàn)的另外一面。該挑戰(zhàn)與運(yùn)動(dòng)學(xué)有關(guān)。用一種先進(jìn)的技術(shù)手段——動(dòng)作捕捉相機(jī)來記錄人體、動(dòng)物和物體的運(yùn)動(dòng)。這種具有專業(yè)、高端、動(dòng)作捕捉系統(tǒng)的相機(jī)需要耗資上萬美元。
And you might have seen them used for movies, sports, computer programs or especially video games, this technology is also moving forward in the fields of engineering and medicine.
你可能見過它們應(yīng)用于電影、體育、計(jì)算機(jī)程序或特別是視頻游戲,這種技術(shù)將應(yīng)用于移動(dòng)工程領(lǐng)域和醫(yī)學(xué)。
All right. Next story, at an amber market in the Asia country of Myanmar, which is also known as Burma, a Chinese paleontologist recently found something amazing, the tail of what scientists say is a 99-million-year-old dinosaur. It was frozen in amber, yes, like Jurassic Park. The paleontologist said the seller might not have realized the importance of the find, but he didn`t raise the price.
Researchers believe it was the tail of a sparrow-sized dinosaur fro ma group called coelurosaurs. And close ups of the tail indicate the animal had feathers instead of scales. One expert says these aren`t quite the Godzilla-style scaly monsters we once thought they were.
Another paleontologist co-published the findings on the specimen in a scientific journal named Current Biology. He says it`s the first time that part of a mummified dinosaur skeleton has been found. He calls it a once in a lifetime discovery with the finest details visible and in three dimensions.
What you`re about to see now is kind of the opposite of the mannequin challenge. It has to do with kinematics, the study of motion. A technologically advanced way to document the movements of people, animals or objects is to use motion captured cameras. They`re specialized, higher end, mot-cap systems can cause tens of thousands of dollars.
And you might have seen them used for movies, sports, computer programs or especially video games, this technology is also moving forward in the fields of engineering and medicine.
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國(guó)
四級(jí)聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴世雄
zero是什么意思內(nèi)江市益民巷英語學(xué)習(xí)交流群
-