Read for life, all your life. Nothing ever invented provides such substance, such infinite reward for time spent, as a good book. Read to your heart's content. Let one book lead to another. They nearly always do.
Take up a great author and read everything he or she has written. Read about places you've never been. Read books that changed history: Tom Paine's Common Sense, Harriet Stowe's Uncle Tom's Cabin, Rachel Carson's Silent Spring.
Read those books you know you're supposed to have read and imagined as dreary. A classic may be defined as a book that stays long in print, and a book stays long in print only because it's exceptional. Why exclude the exceptional from your experience? And when you read a book you love-a book you feel has enlarged the experience of being alive, a book that "lights the fire"-then spread the word.
To carry a book with you wherever you go is old advice and good advice. John Adams urged his son John Quincy to carry a volume of poetry. "You will never be alone," he said, "with a poet in your pocket."
終生閱讀,讓閱讀橫亙你的一生。昔日創(chuàng)造的一切,沒有什么能像一本好書一樣,能提供如此豐裕的內容,為花費的時間支付如此的無窮酬賞。盡情地閱讀吧!讓書本引領你穿越書海。書幾乎總是如此。
挑選一位偉大的作者,閱讀他或她所著的所有作品。閱讀你從未涉足的領域。去閱讀改變歷史的書籍,如:托馬斯·潘恩的《常識》、哈里特·斯陀的《湯姆叔叔的小屋》、雷切爾·卡森的《寂靜的春天》。
閱讀那些你知道按理應該閱讀,卻被你認為乏味的書。經典名著可以被定義為長期再版的書,一本書只有做到非同尋常才能夠長期再版。為什么將那些非同尋常的書排除在你的體驗之外呢?閱讀一本你所愛的書--一本你覺得已經拓展了人生體驗的書,一本"點亮火光"的書,--這時,你就可以讓這一點發(fā)揚光大了。
無論走到哪里,都隨身帶一本書,這是一個古老但有益的忠告。約翰·亞當斯力勸其子約翰·昆西帶上一本詩集。他說:"口袋中有一本詩集,你就永遠不會感到孤獨。"