英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 故事與詩歌 >  內(nèi)容

狄金森雙語詩歌:有一種科學(xué),學(xué)者稱其為

所屬教程:故事與詩歌

瀏覽:

2022年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

有一種科學(xué),學(xué)者稱其為

有一種科學(xué),學(xué)者稱其為,

“比較解剖學(xué)”——

它能讓一根骨頭——

揭示秘密,關(guān)于

某種罕見的生物腐爛消亡,

另一些朽化在巖石中——

富有遠(yuǎn)見的眼睛,

引我們?nèi)タ?/p>

冬日草場(chǎng)上最溫柔的花,

金黃的色彩

象征著各種玫瑰與百合,

還有千萬只蝴蝶!

A science—so the Savants say

A science—so the Savants say,

“Comparative Anatomy”—

By which a single bone—

Is made a secret to unfold

Of some rare tenant of the mold,

Else perished in the stone—

So to the eye prospective led,

This meekest flower of the mead

Upon a winter’s day,

Stands representative in gold

Of Rose and Lily, manifold,

And countless Butterfly!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市真北三街坊英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦