美國(guó)宇航局的“外星獵手”在“宜居帶”發(fā)現(xiàn)首個(gè)地球大小的世界
Since its launch in April 2018, NASA’s Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS) has found a great number of exoplanets, including a so-called “missing link.”
自2018年4月發(fā)射以來(lái),NASA的凌日系外行星勘測(cè)衛(wèi)星(Transiting Exoplanet Survey Satellite,簡(jiǎn)稱TESS)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了大量的系外行星,包括所謂的“缺失的一環(huán)”。
But now, the alien planet hunter has discovered its first Earth-sized planet in a star’s “habitable zone,” an area that could allow for liquid water to be on the surface.
但是現(xiàn)在,“外星獵人”在一顆恒星的“宜居帶”發(fā)現(xiàn)了第一顆與地球大小相當(dāng)?shù)男行恰?ldquo;宜居帶”是一個(gè)允許液態(tài)水存在的區(qū)域。
Known as TOI 700 d, the planet is orbiting the star TOI 700, described as a “small, cool M dwarf star.” It is 101.5 light-years from Earth in the southern constellation Dorado. One light-year is the equivalent of 6 trillion miles.
這顆行星被稱為TOI 700d,它圍繞著一顆名為TOI 700的恒星運(yùn)行,距離地球101.5光年,位于南天星座多拉多。一光年相當(dāng)于6萬(wàn)億英里。
TOI 700 d, the outermost known planet in the system, is approximately 20 percent larger than Earth and orbits the star once every 37 days, NASA added in the release.
NASA在新聞稿中補(bǔ)充說(shuō),TOI 700d是太陽(yáng)系中已知的最外層行星,比地球大20%左右,每37天繞恒星運(yùn)行一周。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市東湖灣(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群