研究發(fā)現(xiàn),患有炎癥性腸病的人患癡呆的風(fēng)險(xiǎn)更高
If you have inflammatory bowel disease, you may be at greater risk for developing dementia, a new study suggests.
一項(xiàng)新的研究表明,如果你患有炎癥性腸病,那么你患癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn)可能會(huì)更高。
Inflammatory bowel disease, which includes ulcerative colitis and Crohn's disease, is a chronic inflammatory condition that affects more than 3 million US adults and millions more around the world. It intermittently triggers stomach pain, diarrhea and bloody stools.
炎癥性腸病,包括潰瘍性結(jié)腸炎和克羅恩病,是一種慢性炎癥,影響著300多萬(wàn)美國(guó)成年人和世界各地?cái)?shù)百萬(wàn)人。它會(huì)間歇性地引發(fā)胃痛、腹瀉和血便。
Researchers have found evidence of a connection between our gut and the brain in prior studies. Now it appears that gut imbalances associated with IBD may impact cognitive decline, the study found.
在之前的研究中,研究人員已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了腸道和大腦之間存在聯(lián)系的證據(jù)?,F(xiàn)在研究發(fā)現(xiàn),與IBD(炎癥性腸病)相關(guān)的腸道失衡可能會(huì)影響認(rèn)知能力下降。
According to the researchers, their study was the first to explore IBD as a factor for dementia.
據(jù)研究人員稱,他們的研究是首次將IBD作為癡呆的一個(gè)因素。
"It's been quite a few years that we've known IBD is associated with depression and anxiety," said Dr. Bing Zhang, a fellow in the gastroenterology division of the department of medicine at the University of California, San Francisco, and coauthor of the new study that published Tuesday in the journal Gut.
“我們知道IBD與抑郁和焦慮的關(guān)系已經(jīng)有好幾年了,”張冰博士說(shuō),他是加州大學(xué)舊金山分校醫(yī)學(xué)部消化科的研究員,也是這項(xiàng)新研究的合著者之一,他于周二發(fā)表在《腸道》雜志上。
"In fact, we knew 30% of people with IBD would develop these," Zhang said.
“事實(shí)上,我們知道30%的IBD患者會(huì)發(fā)展成這樣,”張說(shuō)。
"However, it wasn't until recently that we started looking at more neurocognitive changes and neurocognitive decline."
“然而,直到最近,我們才開始研究更多的神經(jīng)認(rèn)知變化和神經(jīng)認(rèn)知能力下降。”
A longitudinal study
一個(gè)縱向研究
Our gut bacteria, or microbiome, is composed of bacteria, viruses and microbes that are tiny but actually quite mighty — they appear to aid our metabolic functions, help protect us from pathogens and manage our immune systems.
我們的腸道細(xì)菌,或稱微生物群,是由細(xì)菌、病毒和微生物組成的,它們很小,但實(shí)際上非常強(qiáng)大——它們似乎有助于我們的新陳代謝功能,幫助我們免受病原體的傷害,并管理我們的免疫系統(tǒng)。
The study analyzed 1,742 patients with IBD who were 45 or older, culled from the Taiwanese National Health Insurance Research Database, and compared them to more than 17,400 people without the disease.
該研究從臺(tái)灣國(guó)民健康保險(xiǎn)研究數(shù)據(jù)庫(kù)中挑選出1,742名45歲及以上的IBD患者,并將他們與17,400多名非IBD患者進(jìn)行比較。
They were tracked for up to 16 years to examine the relationship between dementia and IBD. The study was observational and didn't establish cause and effect. It also didn't look at lifestyle factors such as diet and exercise.
他們被追蹤了16年,以研究癡呆癥和IBD之間的關(guān)系。這項(xiàng)研究是觀察性的,沒(méi)有確定因果關(guān)系。研究也沒(méi)有考慮飲食和鍛煉等生活方式因素。
Participants with IBD had a 4.1% higher incidence of dementia, and were diagnosed more than seven years earlier than those patients without IBD. The overall incidence of dementia was 5.5% among IBD patients compared to 1.4% among those who didn't have IBD.
患有IBD的患者患癡呆癥的幾率要高出4.1%,并且比那些沒(méi)有IBD的患者早七年確診。IBD患者的癡呆總發(fā)病率為5.5%,而非IBD患者為1.4%。
Individuals with IBD were at greatest risk for two types of dementia: Alzheimer's dementia, which is caused by damage and death to nerve cells and affects memory, thinking and behavior; and vascular dementia, which stems from conditions that block or reduce blood flow to the brain.
IBD患者患兩種癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn)最大:一種是阿爾茨海默氏癡呆,由神經(jīng)細(xì)胞損傷和死亡引起,影響記憶、思維和行為,以及血管性癡呆,這是由于阻塞或減少流向大腦的血液。
The study found the association between IBD and dementia was the same for men and women. There was no difference in risk between those with ulcerative colitis or Crohn's disease, but there was an increased risk for dementia as the severity and duration of IBD rose.
研究發(fā)現(xiàn)IBD和癡呆癥之間的聯(lián)系對(duì)男性和女性是一樣的。潰瘍性結(jié)腸炎和克羅恩病的風(fēng)險(xiǎn)沒(méi)有區(qū)別,但是隨著IBD的嚴(yán)重程度和持續(xù)時(shí)間的增加,癡呆的風(fēng)險(xiǎn)增加。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市省化工宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群