祝你好運,別只會用“good luck”啦!
提到“祝你好運”,可千萬別只想到 “good luck”,今天我們就來學習下如何花式表達“good luck”。
1. Best of luck!
在這里,best是名詞的用法,意思是最好的人(或事物)。
Best of luck on your finals!
祝你期終考試好運!
2. Fingers crossed.
Fingers crossed表示兩指交叉這個手勢,good luck的意思。特別表示祈求上帝的庇護時常常使用。 兩指交叉實際上是十字架的形狀,表示禱告,祈求上帝的庇護和自己的好運。
3. Break a leg!
在演員登臺表演之前祝別人“break a leg”是很常見的。
因為以前的人們迷信:嘴上說祝別人好運,反而會導致不好的事情發(fā)生。
4. Blow them away
如果你身邊的人面對一些競爭對手或困難時,你對他們說“blow them away”,意思是“把
他們吹走”;“用手槍把他們擊倒”。這里的“them”可以是敵人和不幸,即“把所有困難
和不幸都帶走”,寓意好運。
5. Hit the jackpot
jackpot是(比賽中的)頭獎,所以說hit the jackpot(通常指憑運氣)獲得巨大成功,獲得巨大利潤。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂