行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 中國(guó)著名景點(diǎn)英語(yǔ)導(dǎo)游詞 >  第42篇

旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹—韶山 Shaoshan

所屬教程:中國(guó)著名景點(diǎn)英語(yǔ)導(dǎo)游詞

瀏覽:

2017年03月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  【簡(jiǎn)介】韶山市位于中國(guó)湖南省中部,湘潭、寧鄉(xiāng)、湘鄉(xiāng)3縣市交界處,是湘潭市代管的一個(gè)縣級(jí)市。韶山地處于處于湘潭市市區(qū)以西,北、東與寧鄉(xiāng)縣麻山鄉(xiāng)、朱石橋鄉(xiāng)、三仙坳鄉(xiāng)毗連,東南與湘潭縣良湖鄉(xiāng)、楠竹山鎮(zhèn)接界,南與湘鄉(xiāng)市龍洞鄉(xiāng)、白田鎮(zhèn)、金石鎮(zhèn)接壤,西與湘鄉(xiāng)市白田、金石鎮(zhèn)相鄰。韶山市面積為247.3平方千米,轄3個(gè)鎮(zhèn)、4個(gè)鄉(xiāng),市政府駐清溪鎮(zhèn)。韶山經(jīng)過(guò)韶山人民半個(gè)多世紀(jì)的艱苦創(chuàng)業(yè),已由一個(gè)偏僻落后的山村,發(fā)展成為經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增長(zhǎng),教育、科技、文化、衛(wèi)生水平普遍提高的縣級(jí)市。韶山是中國(guó)各族人民的偉大領(lǐng)袖毛澤東的故鄉(xiāng),也是他青少年時(shí)期生活、學(xué)習(xí)、勞動(dòng)和從事革命活動(dòng)的地方,是全國(guó)著名革命紀(jì)念地、國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)、全國(guó)愛(ài)國(guó)主義教育基地、中國(guó)優(yōu)秀旅游城市。

Good morning, Ladies and Gentlemen!

Today, we will go and visit Shaoshan, the hometown of Chairman Mao. Shaoshan is a small mountain village about 100km southwest of Changsha, the capital of Hunan province, with some fairly beautiful scenery and a once typically Hunan village atmosphere, Shaoshan has been irreparably changed by history. On the 26th December 1893, a baby was born in a little house in this village, to a relatively wealthy peasant couple. The child was to grow up to become China’s Great Helmsman, Chairman Mao Zedong, and it was in this region that he spent his childhood and youth, attending school and helping his father with his work.

As the hometown of the great man of the generation, now Shaoshan is one of the important tourist zones in Hunan province. The major tourist sites including the Former residence of Chairman Mao, Memorial Hall of Mao Zedong, Water-dripping Cave and Steles Forest of Mao’s Poems,and so on.

The former residence of Chairman Mao is the most interesting site. Entered through a courtyard, the house is of a sunny yellow, mud brick walls, with a nicely thatched roof, and is found on a wooded hillside, above some lush paddy fields. There are 13 and one half rooms in the Former residence, which include one and half central room, a kitchen, a dining room, three family bedrooms and a guest room. Within the rooms are various personal effects of Mao and his parents, as well as photos from Mao’s life.

This is the central room, used by two families: Mao’s family and their neighbor. So we said that there is only one half of the central room belongs to Mao’s family. And this is there kitchen, where Chairman Mao often helped his mother doing some housework in his childhood. Go through the kitchen was Chairman Mao’s parent’s bedroom, there are two photos of Chairman Mao’s parents on the inner wall, and it was in this room where Chairman Mao was born.

The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a very popular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11 days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76), contemplating the unknown.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宣城市市農(nóng)行宿舍(陵西路37號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦