Jason,你真是個藝術家。
Jason:That's right, yep.
對的。
Todd:What kind of artist are you?
你屬于哪種藝術家呢?
Jason:I draw all sorts of things, but mostly I like to draw on the computer, using photoshop.
我畫過很多東西,但我還是比較喜歡在電腦上用photoshop畫畫。
Todd:Oh, really.
哦是嘛。
Jason:Things like that.
就像這種東西。
Todd:OK, was it hard to learn?
好的,那學起來很難嗎?
Jason:Oh, not really. It's justpractice. You know if youfeellike you want to draw one day, that means you're an artist I guess.
哦,不難,只是一個反復練習的過程。你要知道如果你哪天發(fā)自內心地想作畫了,那我猜你就成藝術家了。
Todd:Wow, I didn't even know that, I mean I do pictures for the web site, but I didn't know you could draw on the computer.
哇,我都沒這么想過。我的意思是我只是在為網(wǎng)站作畫,卻從不知道還可以在電腦上畫畫。
Jason:Yeah, yeah, that's right. I've made my own web site as well, so.
恩恩,對啊,我現(xiàn)在已經(jīng)有了自己的網(wǎng)站。
Todd:Cool. OK, what's the web site address?
這么厲害,網(wǎng)址是什么啊?
Jason: www.geocities.com/replicated280781
www.geocities.com/replicated280781
Todd:OK.
好的。
Jason:A bit of amouthfulthough.
不過還有點兒專業(yè)。
Todd:Yeah, I'll have to write that one down. That's pretty tough.
好,我已經(jīng)把網(wǎng)址記下來了,那還是很難的。
Jason:No worries. OK.
不用擔心,沒事兒。
Todd:So when people go to your web site what can they see?
當人們進你網(wǎng)站的時候都會看到些什么呢?
Jason:Not a hell of a lot but I did draw everything on there myself, every button every single piece of graphic you see on there I drew, just photographs of me, my friends,drawingsthat I've done and posted up and not really much else, but it's good if you just want to check it out. Check some photos out.
也不是很多,但那上面的每一樣東西倒都是我自己畫的,你所看到的每個按鈕上,每個圖表上的都是我畫的,只有照片是我和我朋友的,但畫還是我親自畫的,其他的沒什么了。但是如果你想看看我畫的畫,那非常好啊,看看那些畫。
Todd:I'm sure it's great. Actually I'm going tocheck it outlater tonight. So, I'll link it from my web page to your web page.
我相信那些畫都很棒的,今晚回去之后我會去看的。我會從我的網(wǎng)頁鏈接到你那兒的。
Jason:OK.
好的。
Todd:Is it OK if people write you?
別人可以寫信給你嗎?
Jason:Sure. Not a problem. Not a problem. I'd enjoy it.
當然可以,沒問題,沒問題,我非常樂意。