Selvam, 你說你非常喜歡板球。
Selvam: Yes, sure.
對呀。
Todd:and who is the best player in the world? Cricket player?
那誰是世界上最棒的板球運(yùn)動(dòng)員呢?
Selvam: According to my view, Mr. Sachin Tendulkar is the best player.
要我說,是Tendulkar Sachin先生。
Todd: Oh, and he's from India?
哦,他來自印度嗎?
Selvam: Yeah, he's from India.
對,他來自印度。
Todd: OK, is he from the south of India or?
好的,那他是來自南印度還是?
Selvam: He's north India.
北印度。
Todd: He's from north India. And he's a very good batter?
他來自北印度。那他一定是個(gè)非常棒的擊球手了?
Selvam: Yeah, batsman.
對,擊球手。
Todd: Batsman
擊球手?
Selvam: Batsman.
恩擊球手。
Todd: OK, so in cricket how many times do you bat in one day?
好的,那在板球運(yùn)動(dòng)中一天要擊多少次球?
Selvam: How many times you bat?
擊多少次球?
Todd: How many times do you get to try to hit the ball?
就是你要試著去擊球多少次?
Selvam: Until you are out you can bat. Until you are out you can bat.
直到你出局了才可以擊球。直到你出局了才可以擊球。
Todd: Oh, really but you only get one time. Like in baseball you bat and another person bats
哦是嘛,但你只有一次機(jī)會(huì)。像棒球那樣,你將球發(fā)給另一個(gè)人,然后那人再擊嗎?
Selvam: No, it's not like that. Until you get out you can play.
不,不是那樣的。直到你出線了才可以擊球。
Todd: Oh, really,
哦是嘛?
Selvam: Yeah.
對!
Todd: Oh, OK
哦,我知道了。
Selvam: It's like that.
就是那樣的。
Todd: Wow and do you play cricket with your friends?
哇你都是跟你的朋友玩板球嗎?
Selvam: Yes, yes, I used to play cricket with my friends.
恩是的,我過去常跟朋友玩。
Todd: You said this guys name, what's it, I'm sorry?
你剛剛說的那個(gè)人叫什么名字著?不好意思我忘記了。。
Selvam: Sachin Tendulkar.
Sachin Tendulkar.
Todd: Wow! I don't know him. See I like baseball. Do you know who Barry Bonds is?
哇,我不知道他。我是比較喜歡棒球的。你知道Barry Bonds?
Selvam: Yeah, sorry, I don't know anything about baseball.
不好意思,不知道,我對棒球無從了解。
Todd: Well, that's OK. You teach me about cricket and I'll teach you about baseball.
好吧。你剛給我講了板球運(yùn)動(dòng),那換我來給你講講棒球吧。