英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà) >  第294篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà):Knitting 編織

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà)

瀏覽:

2017年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話(huà):Knitting 編織
Adrienne: So we just had Christmas and I see your knitting bag is out, did you knit anything for anyone for Christmas?

埃德里安娜:我們剛剛過(guò)了圣誕節(jié),我看到你的編織袋了,你在圣誕節(jié)的時(shí)候給誰(shuí)織東西了嗎?

Vivian: I started to knit for my granddaughters, but time caught up with me and I was making for them a poncho which consisted of two pieces, two oblong pieces which I will put together and make a poncho.

薇薇安:我開(kāi)始給我的孫女們織東西,但是時(shí)間太趕了,我正在給她們織斗篷,斗篷包含兩片,兩個(gè)矩形,我會(huì)把它們組合在一起做成個(gè)斗篷。

Adrienne: That sounds pretty I think, but what will it look like when it's finished? Can you describe it?

埃德里安娜:那聽(tīng)起來(lái)真不錯(cuò),可是那個(gè)斗篷完成的時(shí)候是什么樣子的?你能形容一下嗎?

Vivian: A poncho is sort of like a shawl, only it is closed. You can wear it like a sweater. You pull it over your head but you don't have any arms. You just have the shawl affect.

薇薇安:斗篷有點(diǎn)像披肩,只不過(guò)斗篷是閉合的。你穿上的時(shí)候就像個(gè)毛衣一樣。你把斗篷從頭部套入,不過(guò)斗篷沒(méi)有袖子。就和披肩的效果是一樣的。

Adrienne: Oh, I've seen those. Those are actually quite popular now. So what colors did you make?

埃德里安娜:哦,我看到過(guò)那種斗篷?,F(xiàn)在斗篷非常流行。那你織的斗篷是什么顏色的?

Vivian: I made a mixture of sand colors that's tan and browns and darker browns, sort of a mixture. It's a nice pretty soft yarn in the same colors. It just blends in.

薇薇安:我用了多種顏色,有棕褐色、棕色和深棕色,多種顏色的混合。還有相同顏色的柔軟的紗線(xiàn)。它們很好的融合在一起。

Adrienne: Oh, sounds great. I'm sure your granddaughter will love that. What else did you start to make?

埃德里安娜:聽(tīng)起來(lái)真棒。我確定你的孫女們會(huì)喜歡的。你還有織別的東西嗎?

Vivian: Well, I wanted to make also, I bought some ponchos and I started to put an edging around them but with crocheting, but it didn't look right.

薇薇安:嗯,我想,我買(mǎi)了一些斗篷,然后用鉤針給斗篷做邊飾,不過(guò)看起來(lái)不太好。

Adrienne: What's crocheting?

埃德里安娜:鉤針是什么?

Vivian: Crocheting is another needle, single needle, that you stick into the wool, and use a thread and you pull it through and you can make decoration on anything that you have knitted, only you use a different needle, and a different method of decoration, but it didn't look right so I pulled it all out and it was fun trying out those things.

薇薇安:鉤針是另一種編織針,是單針,可以穿過(guò)羊毛,你用線(xiàn)穿過(guò)羊毛,就可以為你編織的東西進(jìn)行裝飾,這只是用另一種編織針,采取另一種裝飾方法,不過(guò)我做的看起來(lái)不太好,所以我把它們都拆了,不過(guò)嘗試這些事情很有樂(lè)趣。

Adrienne: So when will you finish the, all of these projects do you think? Do you have a deadline?

埃德里安娜:那你認(rèn)為你什么時(shí)候可以完成所有的這些編織呢?你有截止時(shí)間嗎?

Vivian: Yes, I do, very shortly, I'm almost through.

薇薇安:有啊,很快,我已經(jīng)快完成了。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思東莞市太和花園富恒淺水灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦