托德:杰夫,我們接著談工作。你想做哪種工作?你認(rèn)為哪種工作是最酷的工作?
Jeff: Difficult question, Todd. I guess the job that I would like to do, it might not be the coolest job, but I think it would be a fun job and I think it would pay OK, would be running a small tour company, so taking small groups of people to exotic locations like India and having a sort of very intimate tour so that you don't stand out in the country you're in and the people you're taking on the tour get to sort of blend in and see some of the real views of the country.
杰夫:托德,這是個(gè)很難回答的問題。我想做的工作可能并不是最酷的工作,不過我認(rèn)為那會(huì)是個(gè)有意思的工作,而且薪水應(yīng)該也不錯(cuò),我想經(jīng)營一家小型的旅游公司,帶一些人去印度這樣有異國情調(diào)的地方進(jìn)行一次溫馨的旅游,我希望游客在去旅行的國家不會(huì)顯得太突出,而且可以讓游客融入環(huán)境,游覽那個(gè)國家真正的景觀。
Todd: Now, that actually surprises me a little bit because you're a very worldly person Jeff and you're very conscious about culture and things like that. Don't you worry that if you have a job where you're bringing people into another culture that you maybe ruin it or spoil the culture a little bit?
托德:這令我有點(diǎn)驚訝,因?yàn)槟闶且粋€(gè)經(jīng)驗(yàn)非常豐富的人,你很在意文化之類的事情。帶人們?nèi)ンw驗(yàn)另一種文化可能會(huì)破壞那種文化,你不會(huì)擔(dān)心嗎?
Jeff: Yeah, Todd, that's a good point, but I think it's inevitable that they're going to go anyway, so you can take them and take them on a very low impact tour, where it doesn't disturb the country so much or you can let them go with a big organization that sort of takes them through a country so it's like a zoo, where there's no interaction and they're sort of looking, looking through a window so I think if I take them it will be less destructive to the culture.
杰夫:托德,你這個(gè)觀點(diǎn)很好,不過我認(rèn)為旅游是不可避免的,可以帶游客來一次影響小的行程,不會(huì)對(duì)目的地國家造成太多影響,可以帶游客去那種大型景點(diǎn),比如可以去動(dòng)物園,那里沒有互動(dòng),他們只是通過窗戶觀看動(dòng)物,所以我認(rèn)為如果我?guī)F(tuán)不會(huì)對(duì)目的地國家的文化造成太大破壞。
Todd: OK, well, so there are a lot of tour companies out there, so if you had a tour company what would you do differently? Like how would your tour company be different than the others?
托德:好,現(xiàn)在有很多旅游公司,你要是開家旅游公司的話,你會(huì)做不一樣的事情嗎?你的旅游公司和其他公司有什么不同?
Jeff: I think I would try to use a lot of local people in the service so instead ofbringing people over with you and having them do everything, I'd sort of bring a lot amount of employees over and let the locals do everything. Let the locals guide, let the locals drive, try to include the locals as much as possible and it would be a better experience for the tourist as well.
杰夫:我想我可能會(huì)聘請(qǐng)更多的當(dāng)?shù)厝藖硖峁┓?wù),而不是在旅行中帶一些員工過去,讓他們做所有的事情,我會(huì)帶一些員工,但是讓當(dāng)?shù)厝藖碜鍪虑椤1热?,?qǐng)當(dāng)?shù)厝水?dāng)導(dǎo)游,請(qǐng)當(dāng)?shù)氐乃緳C(jī)開車,我會(huì)盡量讓更多的當(dāng)?shù)厝藚⑴c進(jìn)來,這對(duì)游客來說也是一種更好的體驗(yàn)。
Todd: So, I think you mentioned that you'd like to have your company for India. What is it about India? Why would you want to have a tour company there?
托德:你剛提到你會(huì)帶游客去印度?印度什么樣?你為什么想帶團(tuán)去印度?
Jeff: Many people don't like India because it's dirty, noisy. It's smelly, hot. But it's special place and I think you sort of lose a bit of your the social greed or possessional habits that you have, that you don't even notice you have them, that you acquire them when you living in the West and when you go to India they're stripped away. So I think it's just a special place and it's cheap and it's exotic and it's interesting and Indian people are beautiful people, really fun to be around.
杰夫:許多人不喜歡印度,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為印度又臟、又吵、有難聞的味道,而且很熱,不過印度是一個(gè)特別的地方,我認(rèn)為印度可以讓你擺脫掉你在社會(huì)生活中染上的貪念和其他惡習(xí),你可能沒有意識(shí)到你有這些惡習(xí),不過這些都是在西方社會(huì)的生活中染上的,去到印度以后,你會(huì)擺脫掉這些惡習(xí)。所以印度是一個(gè)特別的地方,而且那里物價(jià)便宜,具有異國情調(diào),又很有意思,印度人很漂亮,去那里游玩會(huì)很開心。