托德:埃德里安娜,我們來談?wù)勀愕募胰?。你家里有幾口?
Adrienne: In my immediate family, there are four of us: my mother, father and my younger sister and I.
埃德里安娜:從直系親屬的角度來說,我家有四口人:媽媽、爸爸、妹妹和我。
Todd: OK, and now do you see each other a lot. I mean, do you get together with your family often?
托德:好,你們經(jīng)常見面嗎?我是問,你們家人經(jīng)常聚會(huì)嗎?
Adrienne: I see them actually fairly frequently considering we all live very far away from each other.
埃德里安娜:考慮到我們彼此都住得很遠(yuǎn),我們算是很頻繁地見面了。
Todd: Oh, yeah. Where does everyone live?
托德:哦,好。你們都住在哪里?
Adrienne: Well, I live in Tokyo and my mother is living now in Hong Kong and my father lives in Minneapolis and my sister lives in Milwaukee which is not far from Minneapolis but she's a flight attendant, so she's rarely in Milwaukee. She actually flies to the Middle East and Europe mainly.
埃德里安娜:嗯,我住在東京,我媽媽現(xiàn)在住在香港,我爸爸生活在明尼阿波利斯,我妹妹住在離明尼阿波利斯不遠(yuǎn)的密爾沃基,不過她是名空姐,所以其實(shí)她在密爾沃基的時(shí)間很少。她經(jīng)常要在中東和歐洲之間飛來飛去。
Todd: Wow. That's pretty cool. You've got this family like everywhere.
托德:哇。那太酷了。你的家人住在世界各地。
Adrienne: It is. It's very funny. We often go online to chat with each other and to say hello and we'll be spread out completely across the globe. It's very funny.
埃德里安娜:對(duì)。這很有趣。我們經(jīng)常在網(wǎng)上聊天,互相問候,可以說我的家人生活在世界各地。這非常有趣。
Todd: So, do you actually go and see your mother in Hong Kong, or your sister in the Middle East?
托德:你經(jīng)常去看在香港的媽媽和在中東的妹妹嗎?
Adrienne: I haven't been to the Middle East. She's never there for long enough to visit, but I have been to Hong Kong several times to see my mom.
埃德里安娜:我沒有去過中東。她不會(huì)在那里待太長(zhǎng)時(shí)間,不太適合去看望她,我經(jīng)常去香港看我媽媽。
Todd: And how as Hong Kong?
托德:香港怎么樣?
Adrienne: Oh, it's a great city. Really interesting city. Lots of water. Obviously it's a harbor city, and mountains and lots of greenery so it's really beautiful for such a big city. It's not completely concrete, like a lot of major cities are.
埃德里安娜:哦,那是個(gè)非常棒的城市。也是很有意思的城市。香港雨水很多,因?yàn)橄愀凼歉劭诔鞘校泻芏嗌胶途G化,所以對(duì)于這么大的一個(gè)城市來說,香港的風(fēng)景很漂亮。并不像其它大城市那樣,都是混凝土的建筑物。
Todd: Now, we have vacation coming up. Are you going to be going home and seeing any of your family?
托德:我們馬上就要有假期了。你打算回家去看你家人嗎?
Adrienne: I hope so. Yeah, my plan is to go back to America for the holiday and visit everyone there for a couple of weeks. Say hello to my family my grandmothers, my cousins, my sister, my friends, everyone who is there.
埃德里安娜:我是這樣計(jì)劃的。我打算回美國(guó)去度假,在那里待幾個(gè)星期,看望生活在那里的家人。向我奶奶、唐兄弟、妹妹、朋友等生活在美國(guó)的親朋好友問好。
Todd: So is everyone going to be there, your mom, your dad, and your sister?
托德:那你媽媽、爸爸和妹妹都會(huì)回美國(guó)嗎?
Adrienne: I'm not sure. I'm hoping that everyone can come together for some kind of family reunion. Like I said since we all live so far away.
埃德里安娜:我不確定。我希望他們都能回來團(tuán)聚。我之前說過,我們住的地方都相隔很遠(yuǎn)。
Todd: Well, I hope you all make it.
托德:嗯,我希望你們能團(tuán)聚。
Adrienne: Me, too.
埃德里安娜:我也是這么希望的。