托德:莫妮卡,你是一名體育老師。
Monica: Yes, that's right.
莫妮卡:對,沒錯。
Todd: So, we often hear about how kids today are not fit, and they don't exercise enough. Do you think that's true?
托德:我們經(jīng)常聽到現(xiàn)在的孩子不健康這種說法,而且他們鍛煉不足。你認為這是事實嗎?
Monica: I think it is true, yes. I think kids these days spend a lot more time on the computer than they used to, so of course that means less time outside and getting fit.
莫妮卡:我認為這是事實。我認為與以前相比,現(xiàn)在的孩子們在電腦上花費的時間太多了,所以他們在戶外鍛煉的時間就減少了。
Todd: Now, in some countries there's a big debate about how much fitness kids actually do in school, so in your country, in New Zealand, do kids still do a lot of fitness actually in school?
托德:一些國家就孩子們在學校進行了多少體育鍛煉進行了激烈的討論,那在你的祖國新西蘭,現(xiàn)在孩子們還會在學校進行大量體育活動嗎?
Monica: Well, recently the P.E. curriculum got amalgamated with the health curriculum, so P.E. and health were considered to be important in school, and the health side of the curriculum is often taught in the classroom, and of course the P.E. side often taught outside the classroom, and there's always debate about how much kids should be doing inside school. In fact very recently, now that it has become quite a big problem in New Zealand for teenagers, there has been talk about increasing the number of P.E. lessons that students have, but the current Prime Minister I think believes that the emphasis should be put on out-of-school activities like clubs and encouraging students to become more involved in that side of things.
莫妮卡:最近體育課程與健康課程相結(jié)合,體育和健康被認為是學樣的重要課程,課程中的健康部分通常在教室里教授,當然體育課是在戶外進行,其實有關(guān)學生應該在學校里進行多少運動一直存在爭議。實際上,不久前這對新西蘭青年一代來說已經(jīng)成為了主要問題,有關(guān)增加學生體育鍛煉強度的建議一直存在,但是現(xiàn)任新西蘭總理認為,重點應該是進行像俱樂部那樣的課外活動,鼓勵學生多參加課外活動。
Todd: What do you feel? Do you think it should be?
托德:你怎么看?你也這樣認為嗎?
Monica: I actually agree to be honest, because I think if you increase the number of P.E. lessons that students have in a week, it doesn't actually necessarily increase their motivation to be involved in physical activity, but if like he's suggesting, you increase the opportunities outside of school, students maybe become involved in a sport that they choose, that they'd like to do and they hopefully can take it on as a lifetime sport. Yeah, which is important.
莫妮卡:說實話,我同意這種觀點,因為如果增加每周體育課的課時,這其實不會提高學生參加體育活動的動力,不過如果像總理建議的那樣,增加學生參加課外活動的機會,學生可以自行選擇他們喜歡的體育運動,他們可能會一生都堅持進行這項運動。我認為這點很重要。
Todd: But wouldn't the counter argument be that only kids that have a natural inclination to play sports would want to join those clubs and if the kids that are more sedentary or don't enjoy physical activity won't join a club, so you need to actually make them do fitness at school?
托德:反對觀點是不是認為,只有孩子們有從事體育運動的意愿才會想加入運動俱樂部,如果有學生更習慣于久坐,不喜歡進行體育運動,那他們就不會加入運動俱樂部,所以要讓孩子們在學校進行鍛煉。
Monica: Yeah, that's true. That is a counter argument, and a very good one... to argue on some other occasion. Of course I can talk about that side of the argument as well if you want me to.
莫妮卡:對,你說的沒錯。這的確是反對觀點,這是在其他場合也提出來的一個很好的觀點。當然我可以談?wù)勥@個方面,如果你希望我說的話。
Todd: No, it's Okay. Basically, you saw there's... both sides make a good point.
托德:不用了?;旧蟻碚f,雙方觀點都有道理。