嘉娜:我以前不知道你喜歡舞蹈。
Peter: Well, yeah, just a little bit I guess. I used to go dancing quite a bit. I was part of this group of friends and we used to follow the rave scene in South Africa.
彼得:嗯,我有點(diǎn)兒喜歡舞蹈。我以前經(jīng)常去跳舞。我以前經(jīng)常和一群朋友在南非參加銳舞活動(dòng)。
Jana: Wow.
嘉娜:哇。
Peter: And we used to actually go on these trance parties and there was a small dance or actually a music company that organized these events and they were all outdoor events and some of them would last a whole weekend so you would pack your camping gear and this dance would be or this trance party would be held outside, out in a forest or somewhere in the mountains or on a beach sometimes and these would sometimes last into the next day and the following day. People would come and go and the music would be non-stop basically.
彼得:我們以前常去參加迷幻音樂(lè)派對(duì),會(huì)有小型的舞蹈公司或是音樂(lè)公司組織這種活動(dòng),這些都是戶外活動(dòng),有一些活動(dòng)會(huì)持續(xù)整個(gè)周末,參加活動(dòng)要打包露營(yíng)用品,因?yàn)檫@種舞蹈派對(duì)或是迷幻音樂(lè)派對(duì)一般在森林、山區(qū)或是海灘舉行,有的派對(duì)甚至?xí)掷m(xù)到第二天。人們來(lái)來(lái)去去,而音樂(lè)不會(huì)停止。
Jana: Wow, so would you go every week or...?
嘉娜:哇,那你是每周都去嗎?
Peter: No, not every week that's too much I think. It's too energy costing but it was so much fun really because it's just such a break from normal work routine and you get out into nature and it's the just the music and it's just nature. If you wanted you know to take a break you could wander off and find a quiet spot to rest and be with friends and eat something and relax and sleep maybe and then wake up and slowly join the party again and just carry on. People of all walks of life would come and join. Like professional people that wanted to break out or people that are kind of part of the hippy scene. I guess it was still going in some ways so yeah they would just drift in and out. It was really a lot of fun.
彼得:不是,不是每周都去,這樣太過(guò)了。這種活動(dòng)非常耗費(fèi)精力,不過(guò)非常有樂(lè)趣,因?yàn)槟憧梢詳[脫日常的工作模式,享受休息時(shí)光,而且還可以親近自然,享受音樂(lè)和大自然。如果你想休息,你可以找一個(gè)安靜的地方,和朋友們一起吃東西、休息或是睡覺(jué),然后睡醒以后再加入派對(duì)中,繼續(xù)享受音樂(lè)。各行各業(yè)的人都會(huì)參加這一活動(dòng)。既有那種想擺脫負(fù)擔(dān)的職業(yè)人士,也有那種嬉皮人士??梢哉f(shuō),人們來(lái)來(lái)往往,而活動(dòng)持續(xù)進(jìn)行。真的有很多樂(lè)趣。
Jana: That sounds fun and what kind of music would they play?
嘉娜:聽(tīng)起來(lái)很有意思,那一般會(huì)放哪種音樂(lè)?
Peter: Mostly trance music so people that liked trance music would be, yeah, they would really go but the music, I don't know if you know trance music?
彼得:大部分都是迷幻音樂(lè),喜歡迷幻音樂(lè)的人們會(huì)去參加,你知道迷幻音樂(lè)嗎?
Jana: Not really, not that familiar.
嘉娜:不太熟悉。
Peter: It varies. There's a lot of, of course most of it's electronically based, so DJs would be able to control the tempo of the music and at some points the music would shift and change and like usually through the night there would be a different kind of phases of the music and DJs would take over and take over from each other so the music would change and the influences that they bring to the music would also change. Yeah, yeah, it's really, really good.
彼得:迷幻音樂(lè)也有很多種類?;旧鲜请娮訕?lè),DJ會(huì)控制音樂(lè)的節(jié)奏,有時(shí)音樂(lè)會(huì)改變,晚上的時(shí)候一般會(huì)放不同種類的音樂(lè),因?yàn)镈J也會(huì)輪換,所以音樂(lè)也會(huì)換,他們對(duì)音樂(lè)的改編也會(huì)改變。非常不錯(cuò)。
Jana: It sounds really interesting. I've never been to that kind of party so it's very different.
嘉娜:聽(tīng)起來(lái)真有意思。我從來(lái)沒(méi)參加過(guò)這種派對(duì),這非常與眾不同。
Peter: It was good. People would come, there would be little food stalls and some people would even bring their kids or whatever. It was very open, very friendly and people basically did what they wanted.
彼得:是很不錯(cuò)。那里有小吃攤,有些人甚至?xí)Ш⒆觼?lái)參加。這種活動(dòng)開放又友好,人們可以做他們想做的任何事。
Jana: So it's like a music festival.
嘉娜:就像音樂(lè)節(jié)一樣。
Peter: Yeah, I guess you could say that a little bit. Yeah, yeah.
彼得:對(duì),我想可以這么說(shuō)。是的。