嘉娜:彼得,你之前提到過尋寶潛水。你是怎么知道這個的?
Peter: Oh, well, I had this friend and he actually used to work for the government but he was diving just for pleasure at that time but then he met, I think while on a diving excursion, he met another guy who was into treasure diving and he, they formed a company and they've actually become, I guess, professional treasure divers and it's, I think I mentioned about the sunken treasure around the tip of Africa because of the ancient sea route but I think my friends have now moved off to other parts of the world that are also known for sunken treasure spots. I think one of the areas are close to Florida in the United States because there used to be an ancient shipping route between Europe and the United States and, yeah, they go diving for treasure around that area.
彼得:哦,我有個朋友以前在政府部門工作,當時他潛水只是為了休閑,之后他在潛水之旅中認識了一個人,那個人喜歡潛水尋寶,所以他們成立了一家公司,成為了職業(yè)尋寶潛水員,我記得我之前提到過由于古代航線的設計問題而沉沒在非洲之角的寶藏,不過我想我朋友現(xiàn)在已經(jīng)去世界其他著名的沉沒寶藏地尋寶了。其中一個寶藏地在美國佛羅里達州附近,那里以前是歐洲和美國之間的航線,他們?nèi)ツ莻€地區(qū)尋找寶藏了。
Jana: There must be a lot of mysteries under the sea?
嘉娜:海底一定很神秘吧?
Peter: I think so too and I think it involves a lot of dispute possibly because it's, it can become a political issue I guess in some ways if the treasure is found and who does it belong to and the countries that originally sent the money or the gold or the treasure or the whatever and the country that it's found in now and also by the guys that find it. Is it finders keepers or is it a matter of dividing up the discovery and of course I think there's a lot of historical value involved with the find as well. So, yeah, I think it's an interesting, fascinating kind of adventure story.
彼得:我也是這么認為的,我認為這種活動可能還會引發(fā)爭議,因為從某種方面來說這可能成為政治問題,如果發(fā)現(xiàn)了寶藏,那寶藏該歸誰所有,是屬于原本運送這筆錢財、金子或?qū)毑氐膰?,還是屬于寶藏的發(fā)現(xiàn)地,或是屬于發(fā)現(xiàn)寶藏的那個人。是誰找到就歸誰,還是要對這筆寶藏進行分配,當然我認為這些發(fā)現(xiàn)包含很多歷史價值。我認為這是一個有趣又迷人的冒險故事。
Jana: It would be quite an adventurous hobby to have.
嘉娜:這也是一個充滿冒險精神的愛好。
Peter: I think so too. Yeah, I kind of envy his lifestyle. He seems to go from one grand yacht in one very nice area of part of the world and goes to the next treasure area and yeah that's what he does for a living.
彼得:我也是這么認為的。我有點兒羨慕他這種生活方式??雌饋硭麜氖澜缟掀渲幸粋€寶地的游艇去往另一個寶藏地,他就是這樣謀生的。