保羅:艾米,我們來(lái)談?wù)剼夂颉D阆M谀姆N氣候條件下生活?
Aimee: I would like to live in Iceland or Scandinavia.
艾米:我想生活在冰島或斯堪的納維亞半島。
Paul: Interesting. Why would you like to live in that sort of climate?
保羅:有意思。你為什么想在那種氣候條件下生活?
Aimee: Uhm, The snow is just so beautiful and my image of those countries is that their infrastructure is sufficient enough to keep you warm when you're inside. You know? But I'd say it's just so beautiful. The snow is amazing. It quietens everything. I think it's glorious. I just really like it. I used to ski when I was younger. So I always ... I like skiing and I like the hills, and yeah, and the snow on hills is just beautiful for me. How about you?
艾米:雪景非常漂亮,我認(rèn)為這些國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施足以保障室內(nèi)的溫度,室內(nèi)會(huì)很暖和。你知道嗎?我認(rèn)為那些地方的雪景真的太美了。那里的雪景非常不可思議,可以讓一切都安靜下來(lái)。景色真的非常壯麗。我非常喜歡。我年輕的時(shí)候去那里劃過(guò)雪。我喜歡滑雪,我也喜歡高山,我認(rèn)為山上的雪景非常漂亮。你呢?
Paul: Well I, I love snow too, but I don't like it when it gets so slushy and sloppy you know, and your feet are freezing. You know I think like, the ideal of snow is really appealing. I'm not sure about, you know, living in it. I prefer, I don't know maybe the climate of like Southern Italy, kind of Mediterranean, climate I think that would be really quite pleasant. You know? Not too hot, by the sea, although yeah, in the summer, it does gets hot. But I don't think it's the humidity like here in Japan.
保羅:我也喜歡雪,不過(guò)雪會(huì)變得泥濘,而且會(huì)凍腳,這點(diǎn)我并不喜歡。我認(rèn)為理想中的雪景非常吸引人。可是我不確定我是否能生活在那種氣候中。我更喜歡意大利南部的氣候,那相當(dāng)于地中海氣候,我認(rèn)為這種氣候很宜人。你知道嗎?因?yàn)榕R海,所以不會(huì)太熱,不過(guò)夏天的時(shí)候會(huì)非常熱。不過(guò)并不像日本這樣潮濕。
Aimee: Right, I was just thinking about that. What kind of heat is it? Is it a dry heat?
艾米:好,我剛剛正在想這個(gè)。那里是哪種熱?是燥熱嗎?
Paul: I think it is a drier heat. Yeah, yeah, whereas the heat we obviously we get here is unbearable at times, right?
保羅:我想是有一些燥熱。嗯,顯然這里經(jīng)常熱得讓我們無(wú)法忍受,不是嗎?
Aimee: Yeah, it's really bad. Yeah.
艾米:對(duì),太糟糕了。沒(méi)錯(cuò)。
Paul: So, uhm...
保羅:嗯……
Aimee: What's the highest temperature? What's the range of temperature in Southern Italy , what kind of climate, do you know?
艾米:那里最高溫度是多少?意大利南部的溫度范圍是多少,你了解嗎?
Paul: Not sure, I guess maybe at this time of year it starts getting up towards 20 degrees C.
保羅:我不太確定,我想一年中這個(gè)時(shí)間的溫度應(yīng)該接近20攝氏度吧。
Aimee: That's nice.
艾米:不錯(cuò)。
Paul: And then I think it does you know places like Sicily, I think it does get pretty hot, probably like high 30s? Yeah, yeah, so and I think the winters are probably quite mild, unless you're from the North of Italy of course, near the mountains.
保羅:像西西里這樣的地方可能會(huì)非常熱,溫度大概有30度吧?我認(rèn)為那里的冬天相當(dāng)溫暖,除非去意大利北部的山區(qū)。
Aimee: Yeah.
艾米:好。
Paul: Down in the south it remains kind of pretty mild, you know?
保羅:南部地區(qū)的溫度還是很溫暖的。
Aimee: Aha, if it's in the Med ... It's my images of that. I've never been to Italy so I don't know. I've been to the South of France and not got really hot. That was a nice temperature. It was dry, and yeah the nighttime wasn't too hot either, it was really nice during the day. That was a nice climate, I think.
艾米:嗯,如果是地中海地區(qū),那和我想象中的差不多。我從來(lái)沒(méi)去過(guò)意大利,所以我不清楚。我去過(guò)法國(guó)南部,那里不會(huì)很熱。溫度非常適中??諝夂芨稍?,晚上也不會(huì)太熱,白天真的很舒適。我認(rèn)為那里的氣候很不錯(cuò)。