英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話 >  第1092篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Going to the Zoo 動(dòng)物園

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話

瀏覽:

2020年03月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/1126.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對(duì)話:Going to the Zoo 動(dòng)物園
Todd: So Meg, we are talking about animals; do you like to go to the zoo?

托德:梅格,我們來談動(dòng)物;你喜歡去動(dòng)物園嗎?

Meg: I love to go to the zoo.

梅格:我喜歡去動(dòng)物園。

Todd: Okay. So when you go to the zoo, what animals do you like to watch?

托德:好。你去動(dòng)物園的時(shí)候,喜歡看什么動(dòng)物?

Meg: I really like to watch giraffes. Giraffes are so tall and giraffes look really soft and friendly, so I wish that I could touch a giraffe someday.

梅格:我喜歡看長頸鹿。長頸鹿很高,而且它們看上去柔軟又友好,我希望有一天能觸摸長頸鹿。

Todd: Oh, that's so true. There is a zoo near my house in California, and you can walk up some stairs and then you can feed the giraffes, and their face is the same height as your face, and they look really, really cute. Yeah, giraffes are great.

托德:哦,沒錯(cuò)。我在加州的房子附近有個(gè)動(dòng)物園,可以走上臺(tái)階去喂長頸鹿,它們的臉和你的臉一樣高,它們看上去真的非??蓯?。長頸鹿非常不錯(cuò)。

Meg: Giraffes are so cute. Maybe someday, I can feed the giraffes.

梅格:長頸鹿很可愛。也許有一天我也能喂長頸鹿。

Todd: I like how giraffes look. I love their face. And I also love camels, also because I think camels have a similar face. They look really cool.

托德:我喜歡長頸鹿的樣子。我喜歡它們的臉。我也喜歡駱駝,因?yàn)槲艺J(rèn)為駱駝和長頸鹿很像。它們看上去非常酷。

Meg: I don't think camels are very cute.

梅格:我認(rèn)為駱駝并不可愛。

Todd: Really?

托德:真的嗎?

Meg: Yeah. They're so hairy. Camels have so much hair that they look ugly.

梅格:對(duì)。駱駝身上的毛太多了。所以它們看上去很丑。

Todd: Oh really. I like camels. They always look cool and relaxed.

托德:哦,是嗎?我喜歡駱駝。它們看上去又酷又放松。

Meg: They do look relaxed, but I like giraffes better than camels.

梅格:它們的確看上去很放松,不過相比于駱駝,我更喜歡長頸鹿。

Todd: Well, what about llamas? Llamas are kind of like camels and they're kind of like giraffes. They kind of have the same face. Do you like llamas?

托德:那美洲駝呢?美洲駝和駱駝很像,也有點(diǎn)兒像長頸鹿。它們的臉都長得一樣。你喜歡美洲駝嗎?

Meg: I think llamas look cute but I've heard that llamas aren't very friendly.

梅格:我認(rèn)為美洲駝看上去很可愛,不過我聽說美洲駝不太友好。

Todd: Really?

托德:是嗎?

Meg: Have you heard about llamas spitting at people before?

梅格:你以前聽說過美洲駝會(huì)向人類吐痰嗎?

Todd: No. Actually, I think I heard camels do that but maybe llamas do it, too.

托德:沒有。我聽說過駱駝會(huì)向人類吐痰,也許美洲駝也會(huì)這樣做。

Meg: Hmm, I'm not sure.

梅格:嗯,我也不太確定。

Todd: Okay. So what about other animals? What other animals do you like at the zoo?

托德:好。那其他動(dòng)物呢?你還喜歡動(dòng)物園里的哪些動(dòng)物?

Meg: I really like the zebras because zebras are black and white with stripes. So the zebra stripes are really cool, and zebras are similar to horses. So sometimes I think I could ride a zebra if I had one.

梅格:我非常喜歡斑馬,因?yàn)榘唏R有黑白條紋。斑馬的條紋非???,而且斑馬和馬很像。有時(shí)我會(huì)想,如果我有一匹斑馬,那我可以騎著它。

Todd: Yeah. That would be cool. Zebras do look pretty cool. Are there any other animals?

托德:嗯。那一定很酷。斑馬看上去真的很酷。你還有喜歡的動(dòng)物嗎?

Meg: Well, there's one animal that I'm afraid of, and that's a bear.

梅格:嗯,有一種我很怕的動(dòng)物,就是熊。

Todd: Yeah, bears are pretty scary.

托德:嗯,熊的確很可怕。

Meg: Bears are really scary and they're so big with huge teeth and giant claws, and I feel like a bear would eat me if I met it in person.

梅格:熊非??膳?,而且它們體型龐大,還有巨大的牙齒和爪子,我認(rèn)為,如果我遇到熊,它會(huì)吃掉我。

Todd: Actually, have you seen a bear in the wild?

托德:你有在野外地區(qū)看到過熊嗎?

Meg: No. I have never seen a bear in the wild, and I really don't want to.

梅格:沒有,我從來沒在野外看到過熊,而且我也不想看到。

Todd: Well, in California, sometimes you can see bears in the wild, small black bears. And actually, the black bears are not that dangerous.

托德:在加州,有時(shí)你會(huì)在野外看到熊,是那種小黑熊。實(shí)際上,黑熊不太危險(xiǎn)。

Meg: Really?

梅格:真的嗎?

Todd: Yeah. I mean, you need to be careful when you see a black bear in the wild, but they almost never attack anybody. So the one animal you must be afraid of though, is the mountain lion. So there are mountain lions also in California, and they are scary.

托德:對(duì)。如果在野外遇到黑熊,那你要小心,不過它們幾乎從來不襲擊任何人。有一種動(dòng)物你一定會(huì)害怕,那就是山獅。加州也有山獅,它們非常可怕。

Meg: Hmm, so maybe I should avoid mountain lions, too.

梅格:嗯,也許我也應(yīng)該避開山獅。

Todd: Yeah. If you walk in the wild and you see a mountain lion, maybe it's too late. You're already in trouble.

托德:對(duì)。如果你在野外行走時(shí)看到山獅,那避開已經(jīng)太遲了。你已經(jīng)有麻煩了。

Meg: Maybe I'll just keep going to the zoo.

梅格:也許我只要去動(dòng)物園就好了。

Todd: [Laughs]

托德:(笑)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思清遠(yuǎn)市東二街英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦