卡蒂亞:大家好,我是卡蒂亞,來(lái)自保加利亞。
Ayumi: I'm Ayumi from Brazil.
亞由美:我是亞由美,來(lái)自巴西。
Katya: And today's question is what is a technology that we no longer use? Is there something you no longer use?
卡蒂亞:今天的問(wèn)題是,我們不再使用哪些技術(shù)?有沒(méi)有什么技術(shù)是我們不再使用的?
Ayumi: It's kind of difficult to tell because I never use technology acturally. I'm really bad in things in terms of technology. I mean I already broke two computers and a CD player. But talking about which, there was an MP player that my father gave me for my birthday present five years ago and since I have a computer right now, I'm all the time listening to music on YouTube or downloading music, or iPhone, so I don't use the MP3 player any more. What about you?
亞由美:這有點(diǎn)兒難回答,因?yàn)槲覐膩?lái)不使用技術(shù)。我不擅長(zhǎng)使用科技類產(chǎn)品。我已經(jīng)用壞了兩臺(tái)電腦和一個(gè)CD播放器。不過(guò)至于不再使用的技術(shù),五年前我生日的時(shí)候我爸爸送了我一個(gè)MP3,由于我現(xiàn)在已經(jīng)有電腦了,所以我一直在youtube上聽(tīng)音樂(lè)或下載音樂(lè),或是用蘋果手機(jī)聽(tīng)歌,我已經(jīng)不再用MP3了。你呢?
Katya: I never had an MP player. I had a cassette player and then I had a CD player. I don't even use my CD player any more because it's so much easier listening on your iPod.
卡蒂亞:我從沒(méi)用過(guò)MP3。我有一個(gè)卡帶機(jī),還有一個(gè)CD播放機(jī)。我已經(jīng)不再用CD播放機(jī)了,因?yàn)楝F(xiàn)在在iPod上聽(tīng)音樂(lè)更方便。
Ayumi: Yeah.
亞由美:對(duì)。Katya: Also video tapes when you used to watch movies on video tapes. I don't even use DVDs any more. I always watch everything on my computer. You can fit your whole technological world in your computer.卡蒂亞:還有以前用來(lái)看電影的錄影帶。我已經(jīng)不再用DVD看電影了。我通常在電腦上看視頻。電腦適用于整個(gè)科技世界。
Ayumi: That's true.
亞由美:沒(méi)錯(cuò)。
Katya: There are a lot of technologies like that. You remember using it as a child but no more. Also video platforms, there are a lot of video game platforms that are no longer on the market, like .... the first video game we have.
卡蒂亞:有很多這種技術(shù)。有很多小時(shí)候使用的技術(shù)現(xiàn)在已經(jīng)不再用了。比如視頻平臺(tái),有很多電子游戲平臺(tái)已經(jīng)退出市場(chǎng)了,比如我們玩的第一個(gè)電子游戲。
Ayumi: That's right.
亞由美:沒(méi)錯(cuò)。
Katya: They are no longer there. Even the old Game Boys, nobody uses a Game Boy any more.
卡蒂亞:現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有了。甚至現(xiàn)在連掌上游戲機(jī)都沒(méi)人玩了。
Ayumi: I do still.
亞由美:我還在玩。
Katya: That's good.
卡蒂亞:那很好。