艾斯蒂:大家好,我是艾斯蒂,來(lái)自立陶宛,這是克里斯托夫,來(lái)自比利時(shí),今天要討論的問(wèn)題是,誰(shuí)應(yīng)為金融危機(jī)負(fù)責(zé)?現(xiàn)在所有人都在談?wù)撨@個(gè),克里斯托夫,你的看法是什么?
Christophe: The Americans of course.
克里斯托夫:當(dāng)然是美國(guó)人。
Aiste: Americans! OK.
艾斯蒂:美國(guó)人!好。
Christophe: Yes, because they were giving cheap loans to the people and then all of a sudden the cheap loans became very expensive loans. They couldn't pay off their loans anymore, and they had to sell their house: the bank owned their house, but there were so many people who had to sell their house to the bank or give away their house to the bank that all the banks ended up with having thousands of houses, so the price of the house dropped ... and then everybody was poor. What about you Aiste? Who do you think is to blame for the financial crisis?
克里斯托夫:對(duì),因?yàn)樗麄兘o民眾提供低息貸款,然后突然低息貸款變成了高息貸款。人們無(wú)法再償還貸款,不得不賣掉房子,房子的所有權(quán)到了銀行手里,但是因?yàn)楸黄葘⒎孔淤u給銀行或交給銀行的人非常多,所以各家銀行最后有數(shù)千座房子的所有權(quán),然后房?jī)r(jià)開(kāi)始下降,所有人都變窮了。你呢,艾斯蒂?你認(rèn)為金融危機(jī)應(yīng)該歸咎于誰(shuí)?
Aiste: Well, I don't really have a clear opinion. I think there are so many interrelated factors that are leading to it that I actually really don't know, but I really don't like because it is affecting, and you can feel the prices are going up, the currencies are unstable, and every day you can lose even a small amount of money that you have.
艾斯蒂:我沒(méi)有明確的看法。我認(rèn)為有許多相關(guān)因素導(dǎo)致了金融危機(jī),我不太清楚具體原因,不過(guò)我非常不喜歡,因?yàn)榻鹑谖C(jī)的影響很大,你能感覺(jué)到物價(jià)持續(xù)上漲,貨幣非常不穩(wěn)定,你手里的錢每天都在縮水。
Christophe: I think you are also responsible for it because you don't buy enough. You always save your money to buy plane tickets.
克里斯托夫:我認(rèn)為你也要為此負(fù)責(zé),因?yàn)槟愕馁?gòu)買力不夠。你一直攢錢買飛機(jī)票。
Aiste: Ok.
艾斯蒂:好吧。