Wen:It sounds cool. The rhythms look really difficult.
Nikki:They basically turn their bodies into drums. There's a national step competition every year.
Wen:Well, black people are supposed to be great dancers.
Nikki:Wen! That's only a stereotype. Like all Asians are supposed to be math geniuses. I'm not a great dancer, and you said you failed calculus.
Wen:Ha-ha! You got me there!
stomp (v.)
踏步,跺腳。clap (v.) 拍手。在文章里都是指舞蹈的動(dòng)作
Just keep stomping and clapping to the rhythm and you'll look fine.
只要跟著旋律踏步拍手就行了。
turn A into B
將A變成B
I don't believe that Jesus could turn water into wine.
我不相信耶穌可以化水為酒。
step dancing
一種黑人舞蹈,跳這種舞的人將身體的各部位當(dāng)成樂器,拍打節(jié)奏,同時(shí)也兼顧身體律動(dòng)的美感。step competition是指step dancing的競(jìng)賽
My brother is very good at step dancing.
我弟弟很擅長step dancing。
calculus (n.)
微積分。fail (v.) 某個(gè)學(xué)科不及格
If you study hard, you won't fail your calculus test.
如果你用功點(diǎn),你的微積分就不會(huì)不及格。
往妮琪宿舍的路上
妮琪:你現(xiàn)在就可以見識(shí)一些舞技了。(指著一群人)看到那些在踏步、拍手、叫喊的人嗎?他們?cè)诰毩?xí)step dancing。
小雯:聽起來很酷。這些節(jié)奏看起來好難。
妮琪:基本上,他們把身體當(dāng)成鼓。每年還有step dancing全國大賽喔。
小雯:黑人本來就很會(huì)跳舞。
妮琪:小雯!那只是刻板印象。就像亞洲人都應(yīng)該是數(shù)學(xué)天才似的。我不是個(gè)很會(huì)跳舞的人,而你也說過你的微積分被當(dāng)!
小雯:哈哈!被妳抓包了