英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美語會話 >  第285篇

美語會話 285 a neat freak 有潔癖的人

所屬教程:美語會話

瀏覽:

2018年01月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/285.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Mom: Well, you know how important a clean house is to your grandma.

Johnny:Yes, I hear about it every time she comes here.

Mom: She was the head janitor at St. Mary's Hospital for thirty years, after all.

Johnny:I think she misses that job and wants to take it out on us.

Mom: You know, maybe she's just a neat freak.

Johnny:I think she just likes to make us miserable.

Mom: You could be right.

ake it out on someone

把氣出在某人身上,找某人發(fā)泄情緒

Every time my brother gets angry, he takes it out on me.

每次我哥哥生氣,都拿我出氣。

miserable (a.)

悲慘的,可憐的。make someone miserable就是「讓某人陷入水深火熱」

Molly was miserable after she got a bad sunburn on the beach.

茉莉在海灘被太陽曬傷后就很慘。

janitor (n.)

工友,清潔工。head janitor就是「負責管理清潔工的總管」

The janitor forgot to clean our bathroom last night.

工友昨晚忘了清潔我們的浴室。

neat freak

有潔癖的人。...freak就是「對…有狂熱的人」

A: Geez! Your bedroom is super clean.

天啊!你的臥室超干凈的。

B: I've become a neat freak these last few months.

我這幾個月來變成了個潔癖。

媽媽: 你也知道奶奶有多重視房屋清潔。

強尼: 知道,她每次來這里我都要聽一遍。

媽媽: 畢竟她在圣瑪利醫(yī)院當了三十年的清潔工總管。

強尼: 我覺得她把對那份工作的懷念,全發(fā)泄到我們身上。

媽媽: 你知道嗎,或許她只是有潔癖。

強尼: 我覺得她只是想折磨我們。

媽媽: 那也有可能

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市先富里英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦