CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年04月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 美國(guó)國(guó)務(wù)卿與俄羅斯外長(zhǎng)就敘利亞問(wèn)題會(huì)談

所屬教程:2017年04月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年04月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9991/20170410cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I`m Carl Azuz. It`s good to have you watching.

我是卡爾`阿祖茲,歡迎您收看CNN學(xué)生新聞.

U.S. Secretary of State Rex Tillerson arrived in the Russian capital yesterday. He`s meeting with his Russian counterpart, Foreign Minister Sergey Lavrov.

美國(guó)國(guó)務(wù)卿雷克斯·蒂勒森昨日抵達(dá)俄羅斯首都,和俄外長(zhǎng)拉夫羅夫會(huì)面.

The main subject: Syria`s ongoing civil war. Last week, dozens of Syrians were killed by a chemical weapon, a poisonous gas. The U.S. blames Syria`s government for launching the attack and though Syria denied it, American ships later fired missiles at a Syrian air base, the base where the U.S. says the chemical attack was made from.

談?wù)摰闹饕獑?wèn)題: 敘利亞內(nèi)戰(zhàn).上周,由于使用化學(xué)武器,一種有毒的氣體導(dǎo)致數(shù)十位敘利亞人死亡.美國(guó)譴責(zé)敘利亞政府使用化學(xué)武器,盡管敘利亞否認(rèn),但是之后,美國(guó)向敘利亞空軍基地發(fā)射導(dǎo)彈,美國(guó)表示,此基地用于化學(xué)襲擊.

This was the first time that America targeted a Syrian government position. Previously, it had only gone after ISIS terrorist positions in Syria.

這是美國(guó)首次明確針對(duì)敘利亞政府.以前,美國(guó)僅是針對(duì)在敘利亞的IS恐怖組織.

But here`s where it gets more complicated -- Russia supports the Syrian government and its president, Bashar al-Assad. And the U.S. does not.

但是現(xiàn)在形勢(shì)變得更加復(fù)雜——俄羅斯支持?jǐn)⒗麃喺约翱偨y(tǒng)阿薩德。但是,美國(guó)卻不支持。

So, America is trying to influence Russia to end its support for Syria`s leader.

所以,美國(guó)試圖勸阻俄羅斯結(jié)束對(duì)敘利亞領(lǐng)導(dǎo)人的支持。

REX TILLERSON: We want to create a future for Syria that is stable and secure. And so, Russia can be a part of that future and play an important role. Or Russia can maintain its alliance with this group which we believe is not going to serve Russia`s interest longer term.

美國(guó)國(guó)務(wù)卿蒂勒森: 我們希望未來(lái)的敘利亞是穩(wěn)定和安全的。因此俄羅斯是未來(lái)的一部分,同時(shí)也發(fā)揮著重要的作用?;蛘叨砹_斯可以維持和敘利亞政府的盟友關(guān)系,但是我們認(rèn)為這不利于俄羅斯長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益。

I`m Carl Azuz. It`s good to have you watching.

U.S. Secretary of State Rex Tillerson arrived in the Russian capital yesterday. He`s meeting with his Russian counterpart, Foreign Minister Sergey Lavrov.

The main subject: Syria`s ongoing civil war. Last week, dozens of Syrians were killed by a chemical weapon, a poisonous gas. The U.S. blames Syria`s government for launching the attack and though Syria denied it, American ships later fired missiles at a Syrian air base, the base where the U.S. says the chemical attack was made from.

This was the first time that America targeted a Syrian government position. Previously, it had only gone after ISIS terrorist positions in Syria.

But here`s where it gets more complicated -- Russia supports the Syrian government and its president, Bashar al-Assad. And the U.S. does not.

So, America is trying to influence Russia to end its support for Syria`s leader.

REX TILLERSON, UNITED STATES SECRETARY OF STATE: We want to create a future for Syria that is stable and secure. And so, Russia can be a part of that future and play an important role. Or Russia can maintain its alliance with this group which we believe is not going to serve Russia`s interest longer term.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市新聯(lián)陽(yáng)苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦