星級典句:
第一句:We should include an arbitration clause in the contract.
我們應該在合同中加入仲裁條款。
A: Shall we discuss the arbitration clause now?
我們可以討論一下仲裁條款嗎?
B: OK.
好的。
A: We should include an arbitration clause in the contract.
我們應該在合同中加入仲裁條款。
B: No problem.
沒問題。
第二句:If you don't accept our propositions, we might submit the matter to arbitration.
如果貴方不接受我方的提議,我方可能會上訴仲裁。
A: If you don't accept our propositions, we might submit the matter to arbitration.
如果貴方不接受我方的提議,我方可能會上訴仲裁。
B: It's the best to attempt to settle disputes without involving arbitration.
最好還是不要通過仲裁來解決問題。
A: Yes.
是的。
其他表達法:
仲裁委員會受理仲裁申請后,應當在仲裁規(guī)則規(guī)定的期限內將仲裁規(guī)則和仲裁委員會名冊送達申請人,并將仲裁申請副本和仲裁規(guī)則,仲裁員名冊送達被申請人。
You needn't worry about that. There is an arbitration clause in the contract.
貴方不用著急。合同里有仲裁條款。
We are now applying formally to the arbitration commission for arbitration of this dispute.
我們現(xiàn)在正式提交仲裁委員會申請對這一糾紛進行仲裁。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市安裝公司住宅(二區(qū))英語學習交流群