CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年07月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 全球種子庫(kù)出現(xiàn)缺口滲水

所屬教程:2017年07月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10009/20170713cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Another story we're covering, what's known as the Doomsday Vault has been breached.
下面來(lái)看本臺(tái)播報(bào)的下則新聞,知名的“末日穹頂”(斯瓦爾巴全球種子庫(kù))出現(xiàn)缺口。
This is an emergency storage facility for seeds — more than 500 million of them from all around the world. It would allow people to recreate food supplies in case there's some sort of global catastrophe. The vault's carved into a side of a mountain Svalbard, a Norwegian archipelago about halfway between Norway and the North Pole.
這是一個(gè)種子應(yīng)急儲(chǔ)存設(shè)施,里面儲(chǔ)存著來(lái)自全球的5億多種子。如果發(fā)生全球性災(zāi)難,人類(lèi)可以用這些種子重建糧食供應(yīng)。這個(gè)種子庫(kù)位于斯瓦爾巴群島一側(cè)的山洞中。斯瓦爾巴群島是一座位于挪威和北極之間的挪威群島。
The company that manages the vault says water has gotten in, that it breached the entrance to the vault and sit about 50 feet into part of an access tunnel. The seeds themselves were not harmed.
負(fù)責(zé)管理該種子庫(kù)的公司表示,水滲入了種子庫(kù)入口處的隧道,滲水深度約為50英尺。庫(kù)內(nèi)儲(chǔ)存的種子并沒(méi)有受到損失。
So, how did this happen?
那,水為何會(huì)滲進(jìn)種子庫(kù)?
Regardless of when you're watching this show on Tuesday, the temperature in Svalbard is below freezing. The vault's management company says the breach occurred during an unusually warm and rainy October. They just made it public. Officials are waterproofing the walls inside the tunnel entrance to better protect the vault.
無(wú)論您在周二何時(shí)收聽(tīng)到這則新聞,斯瓦爾巴群島的溫度都會(huì)在零度以下。管理種子庫(kù)的公司表示,由于去年10月天氣異常溫暖且多雨,導(dǎo)致種子庫(kù)出現(xiàn)缺口。他們剛剛公開(kāi)了這一情況。官方正在對(duì)隧道入口內(nèi)部的墻面進(jìn)行防水處理,以更好地保護(hù)種子庫(kù)。

Another story we're covering, what's known as the Doomsday Vault has been breached.
This is an emergency storage facility for seeds — more than 500 million of them from all around the world. It would allow people to recreate food supplies in case there's some sort of global catastrophe. The vault's carved into a side of a mountain Svalbard, a Norwegian archipelago about halfway between Norway and the North Pole.
The company that manages the vault says water has gotten in, that it breached the entrance to the vault and sit about 50 feet into part of an access tunnel. The seeds themselves were not harmed.
So, how did this happen?
Regardless of when you're watching this show on Tuesday, the temperature in Svalbard is below freezing. The vault's management company says the breach occurred during an unusually warm and rainy October. They just made it public. Officials are waterproofing the walls inside the tunnel entrance to better protect the vault.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市海珀宮爵英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦