下午好。歡迎光臨Lincoln銀行,我們?nèi)绾螢槟?
B: Hi. You called and said I should come in. It's about some documents that have arrived for Nobu Foods.
你好。你們給我打電話,讓我來一趟。說是Nobu食品公司的單據(jù)已經(jīng)到了。
A: Just pulling up your information now. Yes,some documents arrived for you from Sapporo.
我正在調(diào)出您的信息。是的,從札幌來的給你們的單據(jù)到了。
B: Oh great! We've been waiting for those. Is everything alright with them?
哦,太棒了!我們這陣子一直等著這些單據(jù)。它們沒有問題吧?
A: Actually, there is a problem. It's the goods description, it's a little different on the invoice, but this does happen sometimes.
實(shí)際上,有一個(gè)問題。就是那個(gè)貨物的種類,與發(fā)貨單上的稍有不同,但這種事情有時(shí)候的確會(huì)發(fā)生。
B: No,everything has to be perfect.
不行,一切都必須是準(zhǔn)確無誤的。
A: No problem,I'll just get the form for you.
沒問題,我這就給您拿表格。