By the way, if you say no,I'll never be happy again.
Not to put you on the spot.
I think I have to go to the bathroom.
We might as well go ahead and eat.
She's not coming back anytime soon.This is ridiculous.
We're shopping for a party.
我們?yōu)榕蓪徫?/div>
This store doesn't even have a party section.
可這商店都沒有"派對專區(qū)"
Yeah, it does, and here we are.
有的有的, 就在這兒
You know, I have to say, Penny,I don't understand why you of all people are encouraging Leonard to do this.
佩妮, 我不得不說我真不明白你怎么會鼓勵萊納德去那個項(xiàng)目
Well, I'm his girlfriend; of course I'm gonna support him.
我是他的女朋友, 當(dāng)然要支持他啦
Yeah, well, you're his girlfriend for now.
你只是他現(xiàn)在的女朋友而已嘛
You know, maybe you're not aware of this,but there is a rich tradition of men at sea finding comfort in each other's arms and britches.
你可能還不了解形勢但根據(jù)悠久的傳統(tǒng)出海人很能在他人的雙臂雙腿間找尋安慰
Honey, this is a big deal for Leonard, okay?
親愛的, 這對萊納德很重要
He gets to work with Stephen Hawking.
他將會與史蒂芬?霍金共事
Who, by the way, will not be on the boat. I checked it out.
另外, 霍金不會上船。我查清了
It's not that big of an opportunity.
這機(jī)會也不算千載難逢
And even if Hawking's theories are correct,all they prove is where the universe came from,why everything exists and what its ultimate end will be.
就算霍金的理論是正確的那他證明也無非是宇宙是從哪來的萬物存在的原因及宇宙的盡頭
I mean, me? I'm interested in the big questions.
而我?我感興趣的是更宏觀的問題
Oh, my God, Sheldon the genius is jealous of Leonard.
上帝啊, 天才謝爾頓竟然嫉妒萊納德
I'm not jealous.I'm just very unhappy that good things are happening for him and not happening for me.
我才沒嫉妒。我只是不開心好事情發(fā)生在他身上卻沒我的份
Look, sweetie, this is a natural thing to feel, okay?
親愛的, 有這種感覺很正常
But just because good things are happening to Leonard doesn't take anything away from you.
但萊納德身上有好事發(fā)生不代表你會損失什么啊
You know what? Let me tell you a little story.
我給你講個故事吧
Once there was a girl who worked at the Cheesecake Factory, and she wasn't very good at her job.
從前有個在起司工廠工作的女孩她對自己的工作不怎么擅長
It was you. It wasn't me.
是你, 不是我
But she was also an actress,and we were both up for the same part in a toothpaste commercial.
但她同樣也是個演員我們都是某支牙膏廣告的候選人
She got it. Look, I was so jealous.
她拿到了, 我特別嫉妒
But instead of ripping out her fake blonde hair...
但我沒有扯掉她那一頭假冒的金發(fā)
You ripped out your own fake blonde hair.
你扯掉了自己那一頭假冒的金發(fā)
I..looked her in the eye,smiled and said, "I'm happy for you.".
我看著她的眼睛笑著說, "我真為你高興"
Because that's what friends do.
因?yàn)榕笥丫驮撨@樣
They lie so they don't look petty. Yeah.
為了不顯得小氣而說謊, 對
How? Like this.I am so happy for you.
要怎么做, 像這樣。我太為你開心了
No wonder you didn't get that toothpaste commercial.
怪不得牙膏廣告沒選上你
I want to apologize for Amy last night.
我想為艾米昨晚的表現(xiàn)道歉
She was completely out of line.
她太過分了
Are you... are you not speaking to me or did the screen freeze again?
是你沒說話還是畫面又卡住了
Amy wasn't the problem.Okay. I know.It was me.II pushed too hard. I'm sorry. Thank you.
根本不關(guān)艾米的事。好吧, 我知道。是我不好。我把你逼得太緊了, 對不起。謝謝理解
You know, II've been thinking that...maybe meeting somebody oneonone is too intense,so...
我在想也許一對一地見他們太讓人緊張了所以
Friday night, my friends are having a party. A party? A little one!
我的朋友們周五會舉辦個派對。派對, 小型的
It'sit's a farewell for Leonard,so all the attention will be on him.
是為了給萊納德餞行所以大家只會關(guān)注他
If you wear something brown and sit on the couch,they won't even know you're there.
如果你穿棕色的衣服, 往沙發(fā)上一坐他們壓根就不會發(fā)現(xiàn)你的存在
I'm not sure. Oh, please? Raj.Come on. Don't make me beg.
我不確定。拜托了, 拉杰。拜托啦, 真要讓我求你啊
And I'm from India, so I know how to do it.Okay.Y... Thank you!
我來自印度, 我可懂怎么求人了。好吧。謝謝
ThThis means a lot to me.
這對我意義重大
My friends are like my family.
我的朋友就像家人一樣
Unless you don't like them;in which case, they're dead to me.
除非你不喜歡他們那樣的話, 他們對我毫無意義
So, have you ever spent a long time on a boat before?
你以前在船上長時間待過嗎
Yeah. Are you referring to the time we got stuck on the Small World ride at Disneyland? Yeah.
待過, 你說的是那次我們在迪士尼玩小小世界的時候船卡住不動嗎?是的
I'm proud of you, Leonard.
你真讓我自豪, 萊納德
Working out on the North Sea for months that's really something. I know.
在北海工作幾個月這可真了不起, 我知道
As far as science goes, this is the adventure of a lifetime.
不管科學(xué)研究得如何這可是百年不遇的經(jīng)歷啊
Maybe your lifetime. I went to space.
對你可能是的。反正我是去過太空了。
It's not a competition.You're right, you're right.
這可沒什么可比的。你說得對
I'm really proud of you, and...I'm gonna miss you when you're gone.
我真為你感到驕傲你去了以后我會想你的
And space beats water.Rajesh, I thought Lucy was coming.
另外太空可比大海牛。拉杰什, 我以為露西會來呢
She is. She's just running a little late.
她要來的, 只不過稍微遲到了點(diǎn)
You know how it is girls always fussing about their hair, their makeup.
你知道的, 女孩子出門總要花時間弄頭發(fā)啊, 化妝啊啥的
She'll be here. Just give it a rest, okay?
她會來的。別老問了, 好嗎
Um, can I have your attention, everyone?
大家請注意
That's, uh, Bflat, for those who don't have perfect pitch.
給沒有絕對音感的人, 這是降B調(diào)
I would like to propose a toast to my best friend, Dr. Leonard Hofstadter.
我想給我最好的朋友萊納德?霍夫斯塔德敬一杯酒
He has been presented with a wonderful opportunity,and I couldn't be happier for him. Thank you, Sheldon.
他現(xiàn)在得到了一個彌足珍貴的機(jī)會我非常為他高興。謝謝, 謝爾頓
That must've been very hard for you to say.Well, I mean it.
你能說出這話真不容易。我是真心的
I'm really happy for you.
我真的很為你高興
And that's how you get a toothpaste commercial. Cheers.Cheers.
你得這樣才能拿下那牙膏廣告, 干杯。干杯
It was really nice of you to try to be happy for Leonard.Thank you.
你能為萊納德高興, 真是不錯。謝謝
It must've killed you when I went to space. Oh, no.Buddy, you okay? Oh, man.
我上太空時, 你肯定是眼紅到不行吧。不好。兄弟, 沒事吧?老天
What's going on? Uh, go ahead. Read it. "Raj, I can't come to the party.
出什么事了?念出來吧。"拉杰, 我不能來參加派對
This is all just too much for me.
這對我來說, 難以承受
I don't think we should see each other anymore.Sorry. Lucy."
我覺得我們還是不要再見面了。對不起, 露西"
Excuse me. Raj, I'm so sorry. Me, too.
失陪下。拉杰, 太遺憾了。別太難過
It did not kill me when you went to space.
你上太空時, 我才沒有眼紅呢
Monkeys went to space.Well, here we are.Yep.
猴子都上過太空。到機(jī)場了。是的
I'm really gonna miss you. I'm gonna miss you, too.
我會非常想你的。我也會想你的
Penny, we're in the red zone.
佩妮, 我們在紅線區(qū)
The white zone is for loading and unloading.
白線區(qū)才是上下車區(qū)
We're breaking the law.
我們現(xiàn)在犯法了
Okay, there's no space in the white zone, so... Anyway,we can Email, and II think the phone connections are pretty good.
白線區(qū)沒地方了, 總之我們可以發(fā)電郵, 那里的手機(jī)信號應(yīng)該也不錯
All right, you have to get out of the car right now.
好了, 你趕緊下車吧
I'm not going to jail for you.
我不會為了你去坐牢的
Would you just relax?
你放輕松行嗎
Oh, I see a space in the white zone.
白線區(qū)空出來一個位置
Quick, circle the airport.
快, 繞機(jī)場一圈沖上去
Did you bring enough inhalers? Yeah.
呼吸器帶的夠嗎?夠
And, uh, extra Dramamine?
額外的暈船藥呢
You remember what happened on It's a Small World.
你還記得那次小小世界的事故吧
I'm covered. Okay.
帶了, 好的
Oh, dear Lord, a police officer's glancing in our direction.
老天爺, 一個警察沖我們這個方向掃了一眼
We've been made.
我們死定了
Calm down. I'm getting out.
冷靜下, 我下車了
I have something I want to give you. Oh, Leonard.
我要送你件禮物。萊納德
It's just a heartshaped locket with a picture of Leonard's face in it. He got it at the mall on clearance.
只是一個心形的相盒吊墜項(xiàng)鏈里面有萊納德的照片, 他在商場清倉時買的
Now move, move, move! I love you.I love you, too. Don't worry, Officer. They just love each other.
快下車吧!我愛你。我也愛你。別擔(dān)心, 警官。他們只是彼此相愛
We're not smuggling drugs.Raj, it's Penny. Are you in there? Hang on.
我們沒有販毒。拉杰, 我是佩妮。你在家嗎?稍等
Hey. I'm just coming back from the airport.
我剛從機(jī)場回來
I wanted to see how you're doing.
過來看看你怎么樣了
That'sthat's very nice of you.
你真好
Uh, come, come. Come on in.Can't stay long.
進(jìn)來吧。我不能待太久
I left Sheldon in the car with the window cracked open.
我把謝爾頓留在車上了, 雖然車窗有開一條縫
He's gonna go through that activity book in, like, 30 seconds, so...
那本兒童活動書他應(yīng)該只用30秒就能看完
Are you okay?No. I'm so sorry. No. It's my fault.
你還好嗎?不好。我真替你難過。不,這是我的錯
You know, I finally found someone who was right for me,and II drove her away.
我終于找到了適合我的人我卻把她嚇跑了
Oh, Raj. Penny, I...I miss her already.I know how you feel.
拉杰。佩妮, 我...我已經(jīng)開始想她了。我明白你的感受
I miss Leonard, too.What's... what is wrong with me?
我也開始想萊納德了。我到底有什么問題啊
Whywhy can't I ever have love? You will. No, I... I won't.
為什么我就是不能擁有愛情呢?你會的。不, 我不會的
I'mI'm unlovable.That's just the booze talking. No, it's not.
沒人會愛我。你是酒喝多了才會這么說。不是的
I haven't had a drink since last night. You're talking to me. I am.
昨晚后我就沒喝酒了。你在和我說話, 是的
And now I'm crying for a whole different reason!
現(xiàn)在我為了完全不同的原因痛哭流涕了
Me, too! So II guess what I'm saying is.
我也是!我想我要說的就是
I get where Lucy's coming from.
我理解露西的出發(fā)點(diǎn)
That's great. Do you want some wine?Uh, no, water's fine.
很好, 要來杯紅酒嗎?不用, 喝水就行了
Anyhow, II've been thinking about it a lot,andand I totally see why Lucy did what she did.
總之, 我想了很多我完全理解露西為什么這樣做
I pushed too hard.
我給的壓力太大了
But you know what? If I back off and give her enough space,maybe there's still a future for us.
如果我稍稍放手, 給她足夠的空間也許我們之間還有未來可言
Yeah, the funny thing about life is that,you know, sometimes...
人生好笑的地方就在于有時候...
Does he ever shut up?
他還會閉嘴嗎
And then, it turns good again,that means it better than if never been bad for a while,and now, things are going..in fact, are very very bad..
然后, 事情又出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)這比一帆風(fēng)順的感覺又會好些現(xiàn)在, 情況就是非常非常的糟糕
But at least my heart is starting to heal.Slowly but surely. And how I cried.
但至少我的心開始愈合了。一步步地慢慢愈合。開始我那叫哭得一個慘啊
It was like a little, uh, thunderstorm on my face.
我的臉上就好像來了場暴風(fēng)雨
But I'm a man, okay?
但我好歹算個男人
So I need to pull myself together, pick up a pen and get it all out in my journal.
我需要收拾心情, 拿起筆把一切心情都寫在日記上
I mean, it's not all bad, right?
而且并不全是壞事, 對嗎
Having my heart broken has allowed me to finally speak in front of you...so, you know, it was a silver lining.
我心碎的結(jié)果就是令我終于能在你們面前滔滔不絕瞧, 我終于找到了烏云背后的幸福線
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容