英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語習語諺語成語用法精粹 >  第59篇

英語習語諺語成語用法精粹 文學名著類2-17 be at sixes and sevens

所屬教程:英語習語諺語成語用法精粹

瀏覽:

2018年07月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/2-17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
be at sixes and sevens

【字面理解】在很多的六和七上

【英文解析】 to be in a state of confusion; not be well organized; divided in opinions

【中文解析】亂七八糟;凌亂不堪;意見不一

【典型例句】① I’m completely at sixes and sevens this week. My secretary’s ill, I’ve got a report to write, and we’re moving offices.這星期我忙得不可開交。我的秘書病 了,我有一份報告要寫,而且我們還要搬辦公室。

② They held a party last night and everything was at sixes and sevens when the guests left.昨晚他們辦了 一個聚 會。當客人散盡之后,一切物品都挪了位置。

[1]阿提卡(Attica)位于希臘東南部,這個地方工商業(yè)發(fā)達,特別盛產 海鹽。相傳,阿提卡的鹽比希臘其他地方出產的鹽精細有味,故而 深受歡迎。此外,阿提卡人機智風趣,善于說俏皮話,以幽雅的詼 諧著稱于世。

③ The members couldn’t come to an agreement. They were at sixes and sevens,成員們不能達成一致意見。他們彼此爭執(zhí),各持己見。

【注釋】這個習語最早出現(xiàn)在1374年喬叟的《坎特伯雷故 事集》中。中世紀的擲骰游戲,骰子上最大的數(shù)字是五和六,但能夠押到5點和6點 的幾率很小。到了喬叟生活的時代,five and six被改成 了 six and seven,因為這個數(shù)字根本不可能被擲出來, 所以它的意思變成了 “不惜冒一切風險”。如果用全 部家當下注,賭擲到大的點數(shù)(to set on six and seven), 那么等待結果時的心情就是at sixes and sevens,亂得 很。此習語可指物品擺放得凌亂不堪,也可以指人們 因為缺乏秩序而顯出的忙亂,也可指意見不一。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市上虞萬達廣場(商住樓)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦