主語+動詞+賓語+補語句型中的"賓語+補語"統(tǒng)稱為"復合賓語"。賓語補足語的主要作用或者是補充、說明賓語的特點、身份等;或者表示讓賓語去完成的動作等。擔任補語的常常是名詞、形容詞、副詞、介詞短語、分詞、動詞不定式等。
標簽:句型、四級 難度(3)|用途(6)|標記( )
在"主語+動詞+賓語+補語"句型中,常常出現的動詞有tell, ask, advise, help, want, would like, order, force, allow等,要記清楚了,在分析句型的時候它們能幫你。
標簽:句子、動詞 難度(4)|用途(6)|標記( )
需要注意的是,在"主語+動詞+賓語+補語"句型中,動詞have, make, let, see, hear, notice, feel, watch等后面所接的動詞不定式作賓補時,不帶to。如:The boss made him do the work all day.(老板讓他整天做那項工作。)
標簽:句型、賓補 難度(4)|用途(7)|標記( )
英文中有一種獨立主格結構(Independent Genitive),它由兩部分組成,前一部分是名詞或者代詞,后一部分是非謂語動詞(不定式、動名詞和分詞)或形容詞、副詞、或介詞短語。由于非謂語動詞及其短語前面帶有邏輯主語,邏輯主語的代詞又是主格,故常稱為"獨立主格"。比如:Weather permitting, we are going to visit you tomorrow.
標簽:句子、結構 難度(6)|用途(5)|標記( )
熱門詞匯
advise vt. 建議;勸告
force vt. 促使,推動
allow vt. 允許;給予
notice vt. 通知;注意到
boss n. 老板
independent adj. 獨立的
weather n. 天氣;氣象
permit vi. 許可;允許
我關注的話題
英文俚語--Break a leg
看到這句話,千萬不要把它譯為"摔斷了一條腿",它是一種比較怪異的祝福,是演藝圈、尤其是戲劇界的"行話",意思是"祝你好運"。不過在漫長的時間里,現在"break a leg"的語義范圍逐漸擴大,除了演出,也可用于祝福某人試鏡、考試、面試成功。比如:Break a leg. I know you can.(加油。我知道你辦得到。)