88
A New Spirit in the World
世界新精神
AFTER World War II was over, a lot of people everywhere were talking about making the world a better place. After World War I you remember, most countries of the world joined in a League of Nations to keep new wars from starting; but wars kept right on happening anyway.
After World War II, the countries of the world decided to try again to provide a way for countries to talk with each other to try to solve their differences peacefully rather than by fighting. So they formed the United Nations. The headquarters of the United Nations is right here in the United States, in New York City. Have you ever visited the U.N. headquarters? If you go to New York, you can take a tour of the building and meet people from all over the world who work there.
The United Nations has been more successful than the league of Nations was. Still, there have been a lot of problems that the world has had to face since the end of World War II. I guess it would be too much to expect that the world could get by for very long without any problems. But we can always hope.
Here is one problem that did get solved, at least partly solved, after World War II. The United Nations helped. After the war was over, a lot of people everywhere were talking about making the world a better place. During the war, people had said that it was wrong for Germany and Japan to conquer and rule other countries and their people. After the war was over, some men and women began to ask why some other nations still had the right to rule countries they had conquered earlier. Remember how the industrialized nations had taken colonies to provide their factories with supplies like wood, rubber, cotton, and sugar? Well, after World War II they still had those colonies. In fact, the British colonies were so widespread that the English bragged that, "The sun never sets on the British Empire." Do you know what this means?
Imagine owning so much of the rest of the world that the sun was always shining on a part of the world you owned. The British owned countries like Ghana and Kenya in Africa, big countries like India, and small islands like the Bahamas and Jamaica. The British were very proud of their big empire. But a lot of people in Africa, India, and the islands of the Caribbean weren't so happy about the British. In fact, they had been talking for a long time about getting rid of those foreigners! And after World War II the British were tired from having fought so hard against the Germans and the Japanese. Besides that, people all over the world were saying that every nation should be able to choose its own government. In this discussion, it was hard for the Americans to take the side of their old ally, the English. Why do you suppose this was true? Do you suppose it's because we remembered our own American Revolution?
Leaders in different colonies worked in different ways to win independence for their people. In some places, men organized armies just as George Washington had organized the American army. In other places, men and women organized less violent protests, like marches and speeches. One of the best known heroes of this time was a man in India named Gandhi.
Mohandas Gandhi didn't look much like the hero of a revolution! He was small and thin. He didn't talk much like a revolutionary leader. He said that people should not be violent in their protests. Now, India was a British colony. Gandhi had decided that the British were, at heart, a moral people, so he felt that he just needed to make them, as well as the rest of the world, see what was right. Then they would grant India its independence without a lot of people being killed.
Gandhi spinning (甘地在紡線)
Gandhi was very clever in thinking up things to do to draw attention to India's desire to become independent. He knew that England kept India to make money from the resources that India provided for England's factories and from the taxes that Indians paid. So he decided to make it harder for England to make money from India.
You know that the English in India had been buying cotton to ship to factories in England. This cot-ton was made into cloth and clothing. Some of the clothing was then shipped back to India and sold at very high prices. The English, of course, kept the profits. Now, before I tell you what Gandhi did, let me tell you what he didn't do. He didn't shoot the English living in India. He didn't burn the fields of cotton. He didn't try to sink the English ships that carried the cotton and later the cloth and clothing. He didn't do any of those violent things to drive the English away. What he did do was this. He asked all Indians to spend several hours a day spinning and weaving their own cloth. This way, they would have plenty of cloth without ever having to buy any more from England. So the English wouldn't be making money, but they also wouldn't have any excuse to come and shoot the Indian protesters either. Wasn't Gandhi a clever revolutionary?
Here's another thing he did. The English collected a big tax on salt. Indians had to have salt to preserve their food because most of them had no refrigerator. So the English had a sure source of tax money. Remember how Americans felt about the taxes they paid to England before the American Revolution? Well, the Indians felt the same way about the taxes they had to pay to England. Gandhi figured out a way to avoid paying the tax on salt without breaking the law. He led a great march to the sea. We all know that ocean water is very salty. Gandhi knew this too. So he led thousands of Indians to the edge of the sea. Once there, he taught them how to make the sea water evaporate. This would leave them lots of salt. In this way his people could have all the salt they needed-without paying the tax and without breaking any law! When soldiers beat the people making salt, people everywhere, even in England, said that the soldiers were wrong.
Gandhi became very famous all around the world. People thought that it was marvelous that he could make such a strong protest without using violence. Finally the pressure on England became too great, and England gave up. Soon after World War II was over, Indians had won their independence.
Once India was independent, other countries followed quickly. Leaders in Africa, like Kwame Nkrumah in Ghana and Jomo Kenyatta of Kenya, won independence for their countries. Algeria became independent from France, but only after a long war. The United States agreed to give the Philippines independence... and so it went all over the world. Country after country in Africa and Asia became independent. Large and small islands in the Pacific and Caribbean became independent. Many of these countries were poor and really had to struggle. Many of them are still struggling, but at least they are no longer ruled by foreigners. Do you know what? They almost all celebrate their Independence Day just as we celebrate the Fourth of July. Wouldn't it be fun to travel all around the world and visit every country on its national holiday? Now that almost every country is independent, that would make a very long trip! Do you suppose they all have fireworks?
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,世界各地有許多人都在談?wù)撘纳七@個(gè)世界。還記得吧,第一次世界大戰(zhàn)以后,為防止戰(zhàn)爭再次發(fā)生,世界上大多數(shù)國家加入了國際聯(lián)盟,但是戰(zhàn)爭還是不斷發(fā)生著。
第二次世界大戰(zhàn)以后,世界各國決定再努力為國與國之間的對(duì)話提供一條途徑,以爭取不通過戰(zhàn)爭而通過和平方式解決分歧和爭端。于是他們成立了聯(lián)合國。聯(lián)合國總部就在美國的紐約市。你參觀過聯(lián)合國總部嗎?如果你去紐約,你可以游覽一下那棟建筑物,見一見在那里工作的來自世界各地的人。
聯(lián)合國要比國際聯(lián)盟有成效。盡管如此,自從第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以來,這個(gè)世界還存在著大量需要解決的問題。我想,期望這個(gè)世界長時(shí)間平安無事會(huì)是一種奢望。但是我們總是要抱有這樣的希望。
第二次世界大戰(zhàn)之后,有一個(gè)問題確實(shí)解決了,至少是部分地解決了。聯(lián)合國起到了作用。戰(zhàn)爭結(jié)束以后,世界各地有許多人都在談?wù)撘纳七@個(gè)世界。在二戰(zhàn)期間,人們譴責(zé)過德國和日本,說它們不該侵略和統(tǒng)治其他的國家和人們。戰(zhàn)爭結(jié)束以后,有些人開始提出疑問:為什么仍然有些國家有權(quán)統(tǒng)治它們?cè)缙谡鞣膰夷??還記得那些工業(yè)化國家如何奪取殖民地,讓它們?yōu)樽约旱墓S提供像木材、橡膠、棉花和糖這樣的原料嗎?那么,二戰(zhàn)后,它們?nèi)匀粨碛羞@些殖民地。甚至,英國的殖民地分布在世界各地,所以英國人夸口說"在英帝國的土地上太陽永不落下"。你知道這是什么意思嗎?
想象一下你在世界各地都有土地,那么太陽總會(huì)在你擁有的某塊土地上照耀著。英國人擁有的殖民地國家很多,例如非洲的加納和肯尼亞,還有印度這樣的大國和巴哈馬和牙買加這樣的小島國。英國人都為自己的大帝國感到非常自豪。但是在非洲、印度和加勒比海群島上的人民對(duì)英國人就極為不滿。事實(shí)上,他們長期以來一直在議論要擺脫這些外國殖民者!第二次世界大戰(zhàn)之后,英國人在結(jié)束和德國、日本的艱苦戰(zhàn)爭后,深感疲憊。此外,世界各地的人們主張每個(gè)國家都應(yīng)自主選擇自己的政府。在這場(chǎng)討論里,美國人很難再支持自己的舊日盟友英國人了。你認(rèn)為這是正確的嗎?為什么?你認(rèn)為這是因?yàn)槲覀兿肫鹆嗣绹?dú)立戰(zhàn)爭嗎?
各殖民地的領(lǐng)導(dǎo)人以不同的方式發(fā)揮自己的作用,為自己的人民贏得獨(dú)立。有些地方,男人們組建軍隊(duì),反抗殖民者,就像喬治?華盛頓過去組建美國軍隊(duì)一樣。另一些地方,男人和女人一起組織非暴力的抗議活動(dòng),比如游行和演講。這一時(shí)期最著名的英雄之一是一個(gè)名叫甘地的印度人。
"圣雄"甘地看上去并不怎么像個(gè)革命英雄!他長得又瘦又小。他講起話來也不像一個(gè)革命領(lǐng)袖那樣滔滔不絕。他說人們不應(yīng)該在抗議活動(dòng)中使用暴力。當(dāng)然,印度是英國的殖民地,但是甘地確定英國人本質(zhì)上是一個(gè)講道德的民族,所以他覺得他只需要讓他們和世界上其他人一樣,認(rèn)識(shí)到什么是正確的,問題就可以迎刃而解。到那時(shí),他們就會(huì)同意印度獨(dú)立,而不需要很多人流血犧牲了。
甘地非常聰明,總能想出采取什么行動(dòng)引起人們關(guān)注印度要求獨(dú)立的愿望。他知道英國保留印度這個(gè)殖民地為的是從印度供給英國工廠的原材料中賺錢,也為了獲取從印度人交的大量稅金。于是他決定讓英國更難從印度賺錢。
你知道英國人在印度買棉花,用船運(yùn)到英國的工廠。這些棉花在工廠里制成布料和衣服。其中一些衣服再運(yùn)回印度,以高價(jià)賣出。英國人當(dāng)然就獲得了利潤。好了,在我告訴你甘地做了什么之前,讓我先告訴你他"不"做什么。他不刺殺住在印度的英國人。他不燒毀田里的棉花。他不試圖把運(yùn)輸棉花及后來運(yùn)輸布匹和衣服的英國船只弄沉。他不采用任何暴力的方式驅(qū)趕英國人?,F(xiàn)在讓我們看他做了什么。他懇求所有的印度人一天花幾小時(shí)自己來紡線、織布。這樣做下去,他們就會(huì)有足夠的布料,不需要再從英國購買了。這樣英國人將賺不到錢,但是同時(shí)他們也沒有任何借口可以槍殺印度抗議者。甘地是個(gè)聰明的革命者,是不是?
他還做了另一件事。英國人向印度人征收高額的鹽稅。印度人必須用鹽來保存食物因?yàn)榇蠖鄶?shù)印度人沒有冰箱。所以英國人有個(gè)穩(wěn)定的稅收來源。記得美國獨(dú)立戰(zhàn)爭之前美國人對(duì)于向英國人交稅是什么感受嗎?那么,印度人對(duì)于向英國交稅也深有同感。甘地想出一個(gè)辦法既可以避免付鹽稅,又不會(huì)犯法。他組織了一次向大海的大行軍。我們都知道海水非常咸。甘地也知道這點(diǎn)。于是他帶領(lǐng)著成千上萬的印度人來到海邊。一到那里,他就教他們?nèi)绾巫尯K舭l(fā)。這樣就可以讓他們獲得大量的海鹽。用這種方法,他的人民就能得到所需要的鹽--不用交稅,也不犯法!當(dāng)英國士兵毆打那些制鹽的老百姓時(shí),世界各地的人們,甚至包括英國人,都紛紛譴責(zé)這些士兵。
甘地變得舉世聞名。人們認(rèn)為他能夠不使用暴力就做出這樣強(qiáng)烈的抗議真是太了不起了。最后英國所承受的外界壓力太大了,英國只得放棄印度的殖民地。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后不久,印度人就贏得了獨(dú)立。
一旦印度獨(dú)立,其他國家都緊隨其后。非洲殖民地領(lǐng)導(dǎo)人,如加納的克瓦米?恩克魯瑪、肯尼亞的喬莫?肯雅塔,都為自己的國家贏得了獨(dú)立。阿爾及利亞脫離法國獨(dú)立,不過,之前經(jīng)歷了一場(chǎng)漫長的戰(zhàn)爭。美國同意讓菲律賓獨(dú)立......于是這股爭取獨(dú)立的熱潮就傳遍了全世界。在非洲和亞洲,一個(gè)又一個(gè)國家獨(dú)立了。太平洋和加勒比海上的大大小小的島國獨(dú)立了。其中很多國家很貧窮,不得不經(jīng)歷艱難困苦。其中還有許多國家直到現(xiàn)在還在艱苦奮斗,但是至少這些國家不再被外國人統(tǒng)治了。真想不到,幾乎所有這些國家都像美國慶祝7月4日那樣慶祝自己的獨(dú)立日。如果做一次環(huán)球旅游,在每個(gè)國家國慶節(jié)時(shí)到那里去參觀,不是很有趣嗎?既然差不多所有國家都獨(dú)立了,那會(huì)是一次非常漫長的旅程!你認(rèn)為這些國家在慶祝的時(shí)候都放煙火嗎?