LESSON 7
第7課
spiders
蜘蛛
stay
保持
nose
鼻子
crawls
爬
beck
貝殼
goes
去
speck
斑點
dot
點
shoes
鞋子
tickling
撓癢癢
neck
脖子
secret
秘密
legs
腿
ope
開放
toes
腳趾
choose
選擇
nod
點頭
six
六
spread
傳播
believe
相信
BABY BYE
寶貝再見
Baby Bye,Here's a fly;
寶貝再見,這里有只蒼蠅,
We will watch him, you and I.
你我一起來看它。
How he crawls Up the walls,
它這么爬著 爬上了高墻,
Yet he never falls!
卻從不掉落!
I believe with six such legs
我希望有六條這樣的腿,
You and I could walk on eggs.
你我可以走在蛋殼上。
There he goes On his toes,
它在那兒踮著腳尖
Tickling Baby's nose.
撓著寶貝的鼻子。
Spots of red Dot his head;
紅色的斑點 點綴在它頭上。
Rainbows on his back are spread;
背上的彩虹伸展開來。
That small speck Is his neck;
小斑點是它的脖子。
See him nod and beck!
瞧,它在點頭招手!
I can show you, if you choose,
如果你愿意,我可以告訴你,
Where to look to find his shoes,
何處能找到它的鞋子。
Three small pairs,
三雙小鞋,
Made of hairs;
毛發(fā)所做,
These he always wears.
穿上永不脫。
Flies can see More than we;
蒼蠅所見多于我們。
So how bright their eyes must be!
它們眼睛多么明亮!
Little fly,
小蒼蠅,
Open your eye;
睜開眼,
Spiders are near by.
蜘蛛就在這附近。
For a secret I can tell,
我能告你一個小秘密,
Spiders never use flies well;
蜘蛛從未善用蒼蠅。
Then away,
離開吧,
Do not stay.
別停留,
Little fly, good day.
小蒼蠅,一天好運!