英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語笑話 >  第165篇

英語笑話:不許動

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年07月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/165.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預(yù)覽】

Michigan密歇根洲, revolver左輪手槍, bandit土匪,強盜

【笑話原文】

Nobody Move!

A pair of Michigan robbers entered a record shop nervously waving revolvers. The first one shouted, “Nobody move!” When his partner moved, the startled first bandit shot him.

【中文譯文】

不許動

兩個密歇根強盜走進一家唱片店商店,緊張地揮舞著手中的左輪手槍。頭一個家伙喊:“誰也不許動!”當(dāng)他的同伙走動時,這個驚慌失措的歹徒開槍打了他。

【詞匯講解】

1. Michigan密歇根洲

2.nervously神經(jīng)質(zhì)地,焦急地,提心吊膽地: He bit his lip nervously, trying not to cry.他緊張地咬著唇,努力忍著不哭出來。

3.shout大喊。還可以作名詞,是“輪到請客”的意思:What will you have?It's my shout today.你要喝什么?今天我請客。

4.move移動。也有“進展”的意思: The work moves slowly.工作進展緩慢。“動身,離開”: Let's move on before it's too late.趁還不太晚,咱們走吧。

5.startled受驚嚇的。 There was a startled look on his face when the flash bulb went off.閃光燈滅時,他臉上一副驚愕的表情。

6.bandit土匪,強盜。 Bandits broke into our house and stole all our money.強盜闖入我們的住宅, 偷走了所有的錢。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市東方龍苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦