flash使閃現(xiàn), register記錄器,available可獲得的
【笑話原文】
A Frustrated Man
A man walked into a Burger King at 12:50 AM, flashed a gun and demanded cash. The clerk turned him down because he said he couldn’t open the cash register without a food order. When the man ordered onion rings, the clerk said they weren’t available for breakfast. The man, frustrated, walked away.
【中文譯文】
早餐不供應(yīng)洋蔥圈
凌晨12:50,一名男子走進“漢堡王”。他亮出手槍要錢。收銀員說如果不買東西他就打不開收銀抽屜。那人說要買洋蔥圈。收銀員說早餐不供應(yīng)洋蔥圈。那個男子沮喪地走了。
【詞匯講解】
1.falsh使閃現(xiàn)。也有“立即領(lǐng)悟”的意思: The reason for his strange behaviour flashed on me when I meet his mother.我見到他母親時,對他的古怪行為原因突然明白了。
2.register記錄器。還可以指“暖氣”: We turned the house registers off during the summer.夏天, 我們關(guān)掉室內(nèi)的暖氣。
3.cash現(xiàn)款。You’d better pay in cash.你最好付現(xiàn)金。
4.available可獲得的。 When would the search function become available?何時搜索功能才能實現(xiàn)?“有空的”: The doctor is not available now.醫(yī)生現(xiàn)在沒空。
5.frustrated沮喪的。 He was frustrated by deep poverty.他因赤貧而灰心喪氣。