關(guān)鍵詞:
Autumn還是Fall?
Fall means autumn. It's what Americans say: fall就是autumn, 秋天,不過是美語(yǔ)的說法
比如:
Fall is my favorite seaon of the year: 秋天是我最愛的季節(jié)
Fall sale: 秋季打折
Fall fashion: 秋季時(shí)尚
Seasonal fall food: fruit, vegetable, desserts, drinks: 今天聊聊秋季當(dāng)季食物, 包括水果、蔬菜、甜點(diǎn)、飲料
What's in season: 當(dāng)季的、時(shí)令的
#1.Citrus: 柑橘類植物
Pomelo 柚子
Grape fruit 西柚
Mandarin oranges 橘子
Grape fruit is sour and bitter: 西柚酸酸、苦苦的
We also call Mandarin oranges "cuties":橘子也叫“cuties"小可愛
Peelable: 皮容易剝
You must be salivating:聊到這些,非常生津
#2.Persimmon 柿子
Persimmon: 柿子
Unripe:沒熟
Ripe: 熟的
Ripen: 放熟
Unripe persimmons taste very dry in your mouth: 沒熟的柿子吃起來很澀
These words can also describe avocado: 這些詞也能形容牛油果
Crunchy/crispy persimmon: 脆柿
Apple crisps, veggie crisps: 蘋果脆片、蔬菜脆片
I used to think they were healthy. But actually they are not: 我以前以為這些很健康, 其實(shí)不然
Lots of marketing there:都是營(yíng)銷手段
#3.Dates/jujube棗子
Dates: 棗子
Jujube: 冬棗
*現(xiàn)在當(dāng)季的冬棗其實(shí)用jujube這個(gè)詞更確切。但是口語(yǔ)里dates的使用頻率更高。
You don't see many fresh dates in America: 美國(guó)新鮮棗子比較少
Dried dates: 曬干的、蜜餞類的棗子
#4.Chestnuts 栗子
Roasted chestnuts: 烤栗子、炒栗子
In fall, you can smell the aroma of roasted chestnuts on streets: 秋天,路上常聞到糖炒栗子的香味
Aroma: 香味
除了糖炒栗子,秋天還有一種不可錯(cuò)過的味道:
Osmanthus: 桂花
I love walking on the streets and smelling the aroma of osmanthus: 我最愛在路上邊走邊聞桂花的香味
It smells like candy, so sweet: 桂花聞起來像糖果一樣,非常香甜
#5.Candied hawthorn 冰糖葫蘆
It's Diana's favorite! 冰糖葫蘆是Diana的最愛
Fresh hawthorn is not common in America: 新鮮山楂在美國(guó)不常見
But there is something similar in America: 但美國(guó)有很像冰糖葫蘆的食物
Candied apple/toffee apple/caramel apple: 冰糖蘋果、太妃蘋果、焦糖蘋果
I've always been tempted to try some: 我特別想試試
秋天的美味用英語(yǔ)怎么說
美國(guó)秋天有什么好吃的?
#1.Pumpkin 南瓜
It's pumpkin spiced everything when it's fall in America: 秋天到來的時(shí)候,美國(guó)什么東西都是南瓜味的
Pumpkin spiced latte, pumpkin pie, pumpkin milk shake:南瓜拿鐵,南瓜派,南瓜奶昔
*這里的"spiced" 不是辣,而是指用香料調(diào)味
Pumpkin is popular from Halloween to Thanksgiving: 南瓜從萬圣節(jié)流行到感恩節(jié)
節(jié)日限定:
Halloween jack O lantern: 萬圣節(jié)是南瓜燈
Thanksgiving pumpkin pie:感恩節(jié)南瓜派
#2.Spices 各種香料
cinnamon 肉桂
nutmeg 豆蔻
ginger 生姜
These spices make you feel warm inside: 這些香料讓你感覺暖暖的
所以圣誕節(jié)的時(shí)候,一定要有:
ginger bread cookies 姜餅
ginger bread man/ ginger bread house 姜餅人、姜餅屋
這一點(diǎn)和中醫(yī)理論也不謀而合呢,秋冬就得吃點(diǎn)暖的。
#3.Sweet potato 紅薯
Americans love roasted sweet potatoes in fall: 美國(guó)人秋天也喜歡吃烤紅薯
I don't think it's the most hygienic: 有時(shí)可能不太衛(wèi)生
Depends on the can they use:要看那個(gè)烤紅薯的筒干不干凈
不過別怕:
You can microwave it: 可以用微波爐烤紅薯
Buy the small ones, cut criss cross and put butter on top: 買小紅薯,劃十字、上面放點(diǎn)黃油
The butter melts into the sweet potatoes. It tastes great: 黃油融入紅薯,吃起來非常香
Put on weight: 長(zhǎng)胖
最后來只大閘蟹
Alghough nowadays, you can find these different things anytime, seasonal food always tastes the best:雖然現(xiàn)在這些食物其它季節(jié)也吃得到,但當(dāng)季的最好吃
Hairy crab: 大閘蟹
I love them! 我好愛吃
You are an ABC, but you have a Shanghainese stomach: 雖然你是美國(guó)出生長(zhǎng)大,但胃還是很上海的