小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第四冊 >  第42篇

美國語文第四冊 第42期:哈利與他的狗(01)

所屬教程:?美國語文第四冊

瀏覽:

2019年02月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Beg, Frisk, beg," said little Harry, as he sat on an inverted basket, at his grandmother's door,

“作揖,弗里斯克,作揖!”小哈利說道,他坐在祖母家門口一個倒扣的籃子上,

eating, with great satisfaction, a porringer of bread and milk.

心滿意足地吃著面包和牛奶。

His little sister Annie, who had already dispatched her breakfast, sat on the ground opposite to him,

他的妹妹安妮已經(jīng)很快地解決了她的早餐,坐在哈利對面的地方

now twisting her flowers into garlands, and now throwing them away.

將花朵扭成花環(huán),又把它們扔到了一邊。

"Beg, Frisk, beg!" repeated Harry, holding a bit of bread just out of the dog's reach;

“作揖,弗里斯克,作揖!”哈利重復道,在小狗吃不到的地方舉著一點面包。

and the obedient Frisk squatted himself on his hind legs,

溫順的狗狗弗里斯克用后腿支撐著蹲在地上,

and held up his fore paws, waiting for master Harry to give him the tempting morsel.

抬起它的前爪,等待主人哈里給它誘人的美味佳肴。

The little boy and the little dog were great friends.

小男孩和小狗是親密的朋友。

Frisk loved him dearly, much better than he did anyone else;

弗里斯克非常愛它的小主人,對他比對其他任何人都好。

perhaps, because he recollected that Harry was his earliest and firmest friend during a time of great trouble.

也許因為它記得哈利是它遇到大麻煩時最早認識和最堅定的朋友。

Poor Frisk had come as a stray dog to Milton, the place where Harry lived.

可憐的弗里斯克在來到哈里居住的密爾頓之前是一條流浪狗。

If he could have told his own story, it would probably have been a very pitiful one, of kicks and cuffs, of hunger and foul weather.

如果它能夠講述自己的故事,那很可能是一段辛酸的經(jīng)歷,被人又踢又打,忍饑挨餓,天氣惡劣。

Certain it is, he made his appearance at the very door where Harry was now sitting, in miserable plight, wet, dirty, and half starved;

可以確定的是,它出現(xiàn)在哈利家門口時——就是哈利現(xiàn)在坐著的地方——是一副慘兮兮的樣子:身上濕漉漉、臟兮兮的,已經(jīng)餓得半死了。

and that there he met Harry, who took a fancy to him, and Harry's grandmother, who drove him off with a broom.

在這里它遇到了哈利,哈利喜歡上了它,而哈利的奶奶則想用掃帚把它趕走。

Harry, at length, obtained permission for the little dog to remain as a sort of outdoor pensioner,

最后,哈利獲得了允許,可以將小狗留在室外喂養(yǎng)。

and fed him with stray bones and cold potatoes, and such things as he could get for him.

他給它喂一些零散的骨頭,涼土豆和其他類似他能弄到的東西。

He also provided him with a little basket to sleep in, the very same which, turned up, afterward served Harry for a seat.

他還給它準備了一個小籃子用來睡覺,就是后來被哈利倒扣過來當座椅的那個。

小學英語教材

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市威倫酒店英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦