小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) >  第113篇

美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) 第113期:幸福之道(03)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)

瀏覽:

2019年05月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw113.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

You go to school on a cold winter morning.

一個(gè)寒冷冬日的清晨你來(lái)到學(xué)校。

A bright fire is blazing in the stove, surrounded with boys struggling to get near it to warm themselves.

爐子里火很旺,四周坐滿了取暖的男孩子們。

After you are slightly warmed, a schoolmate comes in suffering with cold.

在你稍微暖和后,一個(gè)同學(xué)走進(jìn)來(lái),渾身發(fā)冷。

"Here, James," you pleasantly call out to him, "I am almost warm; you may have my place."

“到這里,詹姆斯,”你友好地朝他喊道,“我暖和得差不多了,你坐我這兒吧。”

As you slip aside to allow him to take your place at the fire, will he not feel that you are kind?

當(dāng)你走到旁邊讓他坐在你的位置時(shí),他會(huì)感覺(jué)不到你的善意嗎?

The worst boy in the world can not help admiring such generosity; and, even though he be so ungrateful as not to return the favor,

世界上最壞的孩子也會(huì)贊賞這種慷慨;即使他不領(lǐng)情,沒(méi)有投桃報(bào)李,

you may depend upon it that he will be your friend as far as he is capable of friendship.

你也可以相信只要他具有交友的能力,他就會(huì)是你的朋友。

If you will always act upon this principle, you will never want for friends.

如果你始終奉行這個(gè)原則,你永遠(yuǎn)不會(huì)缺少朋友。

Suppose, some day, you are out with your companions playing ball.

假設(shè)有一天你和伙伴在外面打球。

After you have been playing for some time, another boy comes along.

在你玩了一會(huì)兒后,一個(gè)男孩走過(guò)來(lái)。

He can not be chosen upon either side, for there is no one to match him.

他無(wú)法加入,因?yàn)槟倪叾疾蝗比耸帧?/p>

"Henry," you say, "you may take my place a little while, and I will rest."

“亨利,”你說(shuō),“你可以打我的位置,我歇一會(huì)。”

You throw yourself down upon the grass, while Henry, fresh and vigorous, takes your bat and engages in the game.

你躺在草地上,而新來(lái)的亨利渾身是勁,接替你加入比賽。

He knows that you give up to oblige him, and how can he help liking you for it?

他知道你為了幫助他放棄了比賽,他會(huì)不喜歡你嗎?

The fact is, that neither man nor child can cultivate such a spirit of generosity and kindness without attracting affection and esteem.

事實(shí)是,不論大人還是孩子,培養(yǎng)了這種慷慨和善良的精神,沒(méi)有得不到情誼和敬重的。

小學(xué)英語(yǔ)教材

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂(lè)山市青果山多層小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦