英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第132篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第132期:用筏子渡河

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年11月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/132.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Shallow river water is deceptive and could lead the unexperienced into a full sense of security. 淺淺的河水不過是欺騙性的表象 會讓沒有經(jīng)驗的人 誤以為很安全

I wanna be across this river as quickly as I can.Slippy.these rocks are aggressive. 我希望能盡快地 渡過這條河 好滑啊 這些石頭很危險

It doesn't look powerful,but there's enough force here to knock you clean off your feet. 它看起來并不險惡 但是河水的力量足夠 能讓你滑倒

A stick is vital.Travel with your body sideway to the current. 因此一定要棍子用以支撐 側(cè)著身子在水流中行走

Oh man.Like I said...more powerful than you imagine. 天哪 就像我說的 水流比你想象得 力量更強大

Not only far deep and it was no way I can follow that.That just took me. 不僅很深 我都有點難度 我差點就沒能成功

Slow-moving rivers and lakes a raft can be the best way to cross. 在流速緩慢的河流和湖泊 用筏子渡河再好不過

Bamboo like this is ideal.Much better than when it's living and does't have much moisture in it. 這樣的竹子 非常理想 比新鮮竹子好多了 而且水汽基本已蒸發(fā)干凈

In the deep south, a ruined shed provided all the material I needed. 在南部深處 一個遺棄的小屋 就能給我提供我所需的一切

And then all I need...one big plinths on the top and that would keep me onto the water. 然后我還需要在上面裝一個底座 可以使我浮在水面上

and flow me across.If you have to cross alligator festered waters,take time to build a raft, 會讓我漂過去 如果你要通過有鱷魚的河 就好好地做一個筏子

buoyant enough to keep you above the surface and hide harms away. 筏子的浮力必須足夠支撐你不沉下去 同時避開危險

Just give it a go.Right now,here this is your time. 我們來試試看 你的表現(xiàn)機會到了

This is working pretty well.And no alligator's gonna wanna take a bite of this. 效果還不錯 而且不會有鱷魚想來咬這筏子

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市兩江鉑金時代英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦