英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第438篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第438期:遠渡橫洋

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年10月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/438.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Progress through this swamp has slowed to a snail's pace. 穿過這片沼澤地的速度簡直慢得不像話

It might be a haven for frogs,but if I'm honest, they can keep it. 這大概是青蛙夢想的天堂 老實說 還是讓它們來享受好了

Hang on. This is crazy, crazy, crazy. 等等 這實在讓人抓狂 抓狂啊

The river's just here. It's just there is no bank to it. 只有河 周圍沒有岸

Though what there is a lot of are these reeds. 但是周圍有很多蘆葦

Let's just see if they're. 我看看它們是不是

No, these ones aren't hollow.You can't blow through these. 不是 不是空心的 氣吹不過去

These are little compartments that are airtight. 這一節(jié)一節(jié)的都是不透氣的

And that means these reeds are gonna be really buoyant. 這意味著這些蘆葦?shù)母×艽?/p>

I'm just wondering whether it might be actually more efficient 我在想 是不是用大捆大捆的蘆葦

to try and build a raft out of loads and loads of these and try and float down the river. 做個竹筏順流而下 從而加快我的行進速度

To be honest, anything's got to be better than this. 老實說 隨便怎樣都比現(xiàn)在好

Okay. Come on. Let's commit to this. 走吧 做竹筏去

Let's gather a load of reeds. 先收集一大堆蘆葦

Reeds flourish in freshwater marshes like this all around the world. 全世界 蘆葦在淡水沼澤里 都長得非常茂盛

For years, they've been used to make boats, 多年來 它們都是做船的好材料

some capable of traveling huge distances across oceans. 有些甚至可以遠渡橫洋

You know, civilizations have used reeds like this 人類利用蘆葦?shù)臍v史

for literally thousands of years. 可以追溯到幾千年之前

Okay, what I want to do is split them, turn it around 我先把它們分開 掉個頭

and look what you end up with.The thin, tapered end here. 然后你可以看到 這里是最細的地方

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市靜安南洋家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦