I have not so much emulated the birds that musically sing
我,不愿跟愛(ài)唱的小鳥(niǎo)爭(zhēng)一個(gè)長(zhǎng)短
I have abandon'd myself to flights, broad circles
我渴望去那寥廓的天宇高高飛翔
The hawk, the seagull, have far more possess'd me than the canary or mocking-bird
是雄鷹和海鷗深深打動(dòng)了我的心,那金絲雀和學(xué)舌鳥(niǎo)決不是我的理想
I have not felt to warble and trill, however sweetly
我,不習(xí)慣用甜美的顫音柔聲啼囀
I have felt to soar in freedom and in the fullness of power, joy, volition
我要在自由、歡樂(lè)、力量和意志中展翅翱翔