小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第五冊 >  第167篇

美國語文第五冊 第170期:吶喊震天(01)

所屬教程:?美國語文第五冊

瀏覽:

2019年11月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/170.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Out of the North the wild news came,

瘋狂消息自北方傳來,

Far flashing on its wings of flame,

遙遠天際見火光翻飛,

Swift as the boreal light which flies, At midnight through the startled skies.

迅捷猶如撲面的燈火,掠過驚悚的星空夜半。

And there was tumult in the air,

風中席卷起狂熱騷動,

The fife's shrill note, the drum's loud beat,

笛聲乍裂,鼓號雷鳴,

And through the wide land everywhere

消息傳遍每一處角落,

The answering tread of hurrying feet,

人影綽綽中步履凌亂,

While the first oath of Freedom's gun

自由槍聲第一聲誓言,

Came on the blast from Lexington.

在列克星敦康科德上空乍響,

And Concord, roused, no longer tame,

喚醒不再馴服的奴隸,

Forgot her old baptismal name,

忘卻曾經洗禮的教名,

Made bare her patriot arm of power,

危機中果敢拿起武器,

And swelled the discord of the hour.

彰顯愛國者反抗勇氣。

The yeoman and the yeoman's son,

自由民及其子孫后代,

With knitted brows and sturdy dint,

眉頭舒展而肩臂有力,

Renewed the polish of each gun,

將每一桿槍擦得錚亮,

Recoiled the lock, reset the flint;

扳動槍栓再放好燧石,

And oft the maid and matron there,

各戶婦孺老人默默地,

While kneeling in the firelight glare,

跪立火堆沉重地注視。

Long poured, with half-suspended breath,

長久賦稅的艱難呼吸,

The lead into the molds of death.

將軀體澆鑄死亡模具。

The hands by Heaven made silken soft

耶和華柔軟無形雙手,

To soothe the brow of love or pain,

撫慰痛苦糾結的眾生,

Alas! are dulled and soiled too oft

骯臟自私的世俗惡念,

By some unhallowed earthly stain;

使人呆滯亦玷污心靈。

But under the celestial bound

然蒼穹在上規(guī)則有序,

No nobler picture can be found, Than woman, brave in word and deed,

無人能超過圣母光輝,堅毅勇敢且言行如一,

Thus serving in her nation's need:

甘心為臣民鞠躬盡瘁,

Her love is with her country now,

她的愛眷念廣袤土地,

Her hand is on its aching brow.

她的手撫摸疼痛眉宇。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市潭墅苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦