CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2020年02月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 蘑菇菌絲有無限種可能

所屬教程:2020年02月CNN新聞聽力

瀏覽:

2020年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10266/20200225cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
Avocados, kale and now mushrooms, the fungi are increasing in demand, price and production. In fact, the American Mushroom Institute says the U.S. is producing more mushrooms per month than it ever has before.
 
牛油果,羽衣甘藍和現(xiàn)在的蘑菇,真菌的需求,價格和產(chǎn)量都在增加。事實上,美國蘑菇研究所表示,美國每月生產(chǎn)的蘑菇比以往任何時候都多。
 
The industry trade group credit's the increasing popularity of plant based diets for the "mushrooming" changes but they're not just for salads. Mushrooms can be used to make everything from furniture to clothing to shipping materials. Mycelium foam like what's made by a company called Ecovative isn't always the most cost effective option for shipping. But it is changing the way some people think about mushrooms.
 
行業(yè)貿(mào)易組織將這種“如雨后春筍般”的變化歸功于植物性飲食的日益流行,但它們不僅僅用于沙拉。蘑菇可以用來制造從家具到服裝到運輸材料的一切東西。像Ecovative公司生產(chǎn)的菌絲泡沫并不總是最劃算的運輸方式。但它正在改變一些人對蘑菇的看法。
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Since the 1950s, humans have produced over 9 billions tons of plastic. Most of that is ending up in landfills and could take centuries to decompose. A miracle material found in nature could be the key to reducing plastic waste. It's called mycelium and it comes from mushrooms.
 
匿名女性:自20世紀50年代以來,人類已經(jīng)生產(chǎn)了90多億噸塑料。其中大部分都被填埋了,需要幾個世紀才能分解。自然界中發(fā)現(xiàn)的一種神奇材料可能是減少塑料垃圾的關(guān)鍵。它叫做菌絲,來自蘑菇。
 
EBEN BAYER, CEO OF ECOVATIVE: Mycelium is like the root structure of a mushroom. You're used to seeing a mushroom above ground, mycelium is like the roots beneath it. But no one that ever tried to use them to make materials.
 
埃本·拜爾,ECOVATIVE首席執(zhí)行官:菌絲就像蘑菇的根結(jié)構(gòu)。你習(xí)慣看到蘑菇在地面上,菌絲就像它下面的根。但是沒有人嘗試過用它們來制造材料。
 
UNIDENTIFIED MALE: Eben Bayer is the CEO of Ecovative. A company that has developed a way to grow mycelium into specific shapes and sizes. They start by taking organic plant waste and mixing it with mycelium cells which act as a sort of natural glue.
 
匿名男性:埃本·拜爾是Ecovative公司的首席執(zhí)行官。這家公司開發(fā)了一種將菌絲培育成特定形狀和大小的方法。他們首先把有機植物廢料和菌絲細胞混合起來,作為一種天然膠。
 
BAYER: The mycelium grows through and around those particles and it binds them together and you've got a grown product.
拜耳:菌絲通過并圍繞這些粒子生長,并將它們結(jié)合在一起,就得到了一個成熟的產(chǎn)物。
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Ecovative mycelium products provide a natural alternative to packaging materials made out of plastic and Styrofoam.
 
匿名女性:Ecovative菌絲體產(chǎn)品為塑料和聚苯乙烯泡沫塑料的包裝材料提供了一種天然的替代品。
 
BAYER: At the end of its useful life you can actually break it up and you can put it in your own garden. So it's - - it's a nutrient not a pollutant.
 
拜耳:在它的使用壽命結(jié)束時,你可以把它拆開,放在自己的花園里。所以它是一種營養(yǎng)物質(zhì),而不是污染物。
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Ecovative wants to take mycelium to the next level.
 
未知女性: Ecovative想要把菌絲層次升級。
 
BAYER: Our current technical focus is evolving the next generation of mycelium materials from self-scaffolding, to leather like materials, even knee replacements.
 
拜耳:我們目前的技術(shù)重點是開發(fā)下一代菌絲材料,從自支架到皮革類材料,甚至是膝關(guān)節(jié)置換材料。
 
UNIDENTIFIED FEMALE: AKA, mycelium bacon which is still in its testing phases. The company thinks mycelium can also play a major role in construction and even in regenative medicine.
 
匿名女性:AKA,又名菌絲培根,目前還在測試階段。該公司認為菌絲還可以在建筑甚至再生醫(yī)學(xué)中發(fā)揮重要作用。
 
BAYER: It really has boundless possibilities and it comes from its ability to move from the micro scale to the macro scale.
 
拜耳:它確實有無限的可能性,這源于菌絲從微觀到宏觀的能力。
 

 
Avocados, kale and now mushrooms, the fungi are increasing in demand, price and production. In fact, the American Mushroom Institute says the U.S. is producing more mushrooms per month than it ever has before. The industry trade group credit's the increasing popularity of plant based diets for the "mushrooming" changes but they're not just for salads. Mushrooms can be used to make everything from furniture to clothing to shipping materials. Mycelium foam like what's made by a company called Ecovative isn't always the most cost effective option for shipping. But it is changing the way some people think about mushrooms.
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Since the 1950s, humans have produced over 9 billions tons of plastic. Most of that is ending up in landfills and could take centuries to decompose. A miracle material found in nature could be the key to reducing plastic waste. It's called mycelium and it comes from mushrooms.
 
EBEN BAYER, CEO OF ECOVATIVE: Mycelium is like the root structure of a mushroom. You're used to seeing a mushroom above ground, mycelium is like the roots beneath it. But no one that ever tried to use them to make materials.
 
UNIDENTIFIED MALE: Eben Bayer is the CEO of Ecovative. A company that has developed a way to grow mycelium into specific shapes and sizes. They start by taking organic plant waste and mixing it with mycelium cells which act as a sort of natural glue.
 
BAYER: The mycelium grows through and around those particles and it binds them together and you've got a grown product.
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Ecovative mycelium products provide a natural alternative to packaging materials made out of plastic and Styrofoam.
 
BAYER: At the end of its useful life you can actually break it up and you can put it in your own garden. So it's - - it's a nutrient not a pollutant.
 
UNIDENTIFIED FEMALE: Ecovative wants to take mycelium to the next level.
 
BAYER: Our current technical focus is evolving the next generation of mycelium materials from self-scaffolding, to leather like materials, even knee replacements.
 
UNIDENTIFIED FEMALE: AKA, mycelium bacon which is still in its testing phases. The company thinks mycelium can also play a major role in construction and even in regenative medicine.
 
BAYER: It really has boundless possibilities and it comes from its ability to move from the micro scale to the macro scale.
下載本課mp3 查看全部《2020年02月CNN新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市碧海蒙苑(北二環(huán)路)英語學(xué)習(xí)交流群