CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 新冠病毒疫情致全球股市震蕩

所屬教程:2020年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年04月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10277/20200402cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It's been a roller-coaster ride for international stocks this week. The Dow Jones Industrial Average, an index of 30 important American stocks, fell hundreds of points on Monday and Tuesday. Japan's Nikkei index dipped more than three percent. Key Australian stocks dropped 1.6 percent. Indexes were also down in Germany and London. Stocks seeming to drop as the Earth spun around.

本周,國(guó)際股市經(jīng)歷了過(guò)山車(chē)一般的行情。由30支重要美國(guó)股票組成的道瓊斯工業(yè)平均指數(shù),在周一和周二下跌數(shù)百點(diǎn)。日本的日經(jīng)指數(shù)跌幅超過(guò)3%。澳大利亞主要股票下跌1.6%。德國(guó)和倫敦的股市也出現(xiàn)下跌。股票似乎在隨著地球的旋轉(zhuǎn)而下跌。

The main culprit for this is a disease outbreak that started in Wuhan, China late last year. The new coronavirus is not as widespread or deadly as the flu but it's mysterious. International health officials aren't sure how it started. They don't know exactly how it spreads. They're not certain how contagious people are when they get it. Because of all that, they've had to resort to serious measures to try and contain it. Closures, cancellations, lockdowns and quarantines are some of those measures. In Italy, which has seen the worst outbreak in Europe, at least 322 people have caught the new coronavirus and 11 have died.

罪魁禍?zhǔn)资侨ツ甑自谥袊?guó)武漢爆發(fā)的疫情。新型冠狀病毒的流行和致死率都不如流感,但它很神秘。國(guó)際衛(wèi)生官員尚不能確定這種病毒是如何開(kāi)始的。他們也無(wú)法確切了解病毒的傳播方式。他們不能確定感染者的傳染性有多強(qiáng)。正因?yàn)槿绱耍麄儾坏貌徊扇?yán)格的措施,以試圖控制病毒傳播。這些措施包括停業(yè)、取消活動(dòng)、封鎖和隔離。意大利是歐洲疫情最嚴(yán)重的地方,該國(guó)至少有322人感染新冠病毒,其中11人死亡。

MELISSA BELL: Italian authorities continue to monitor and to try to prevent the spread of coronavirus here in what is the first outbreak outside of Asia. Eleven towns under quarantine with some 100.000 people affected by that. Italian authorities have had to put in special measures to ensure that those quarantines are respected with laws designed to keep people in and to keep people out. A three month sentence looms if anyone tries to disobey those quarantine rules.

梅麗莎·貝爾:意大利政府繼續(xù)進(jìn)行監(jiān)測(cè),試圖阻止冠狀病毒在本國(guó)的傳播,該國(guó)是亞洲以外首個(gè)爆發(fā)冠狀病毒疫情的國(guó)家。意大利有11個(gè)城鎮(zhèn)實(shí)施隔離措施,約10萬(wàn)人受到影響。意大利政府不得不采取特別措施,以確保這些禁止居民出入的隔離措施符合法律規(guī)定。違反隔離規(guī)定者將面臨3個(gè)月監(jiān)禁。

AZUZ: There's been an impact on tourism. We've talked about the cruise ship in Japan where there've been hundreds of cases. On Tuesday, there were lockdowns and isolations in hotels in Austria and the Canary Islands because guests who traveled there from Italy initially tested positive for coronavirus. All public and private schools are closed for two weeks in Bahrain where there've been 26 cases so far. Iran has seen dozens of cases and planned military exercises between the United States and South Korea were expected to be scaled back because of concerns about the disease. So as the new coronavirus has spread around the globe, it's had a myriad of impacts on the different societies it's hit.

阿祖茲:這對(duì)旅游業(yè)產(chǎn)生了影響。我們?cè)鴪?bào)道過(guò)一艘日本游輪,該游輪上有數(shù)百例確診病例。周二,奧地利和加那利群島的酒店進(jìn)行隔離封鎖,原因是有來(lái)自意大利的客人在初步測(cè)試中被檢測(cè)出冠狀病毒陽(yáng)性。巴林所有公立和私立學(xué)校停課兩周,該國(guó)目前已有26例確診病例。伊朗出現(xiàn)了數(shù)十例病例,因?yàn)閾?dān)心疫情,美國(guó)和韓國(guó)計(jì)劃中的軍事演習(xí)將縮小規(guī)模。隨著新冠病毒在世界各地的傳播,其對(duì)各個(gè)國(guó)家都產(chǎn)生了嚴(yán)重影響。

It's been a roller-coaster ride for international stocks this week. The Dow Jones Industrial Average, an index of 30 important American stocks, fell hundreds of points on Monday and Tuesday. Japan's Nikkei index dipped more than three percent. Key Australian stocks dropped 1.6 percent. Indexes were also down in Germany and London. Stocks seeming to drop as the Earth spun around.

The main culprit for this is a disease outbreak that started in Wuhan, China late last year. The new coronavirus is not as widespread or deadly as the flu but it's mysterious. International health officials aren't sure how it started. They don't know exactly how it spreads. They're not certain how contagious people are when they get it. Because of all that, they've had to resort to serious measures to try and contain it. Closures, cancellations, lockdowns and quarantines are some of those measures. In Italy, which has seen the worst outbreak in Europe, at least 322 people have caught the new coronavirus and 11 have died.

MELISSA BELL: Italian authorities continue to monitor and to try to prevent the spread of coronavirus here in what is the first outbreak outside of Asia. Eleven towns under quarantine with some 100.000 people affected by that. Italian authorities have had to put in special measures to ensure that those quarantines are respected with laws designed to keep people in and to keep people out. A three month sentence looms if anyone tries to disobey those quarantine rules.

AZUZ: There's been an impact on tourism. We've talked about the cruise ship in Japan where there've been hundreds of cases. On Tuesday, there were lockdowns and isolations in hotels in Austria and the Canary Islands because guests who traveled there from Italy initially tested positive for coronavirus. All public and private schools are closed for two weeks in Bahrain where there've been 26 cases so far. Iran has seen dozens of cases and planned military exercises between the United States and South Korea were expected to be scaled back because of concerns about the disease. So as the new coronavirus has spread around the globe, it's had a myriad of impacts on the different societies it's hit.


下載本課mp3 查看全部《2020年03月CNN新聞聽(tīng)力》
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思海口市江南城御城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群