Nurse's Song
保姆的歌
When voices of children are heard on the green,
草地上聽到孩子們的聲音
And laughing is heard on the hill,
山坡上也聽到他們的笑聲,
My heart is at rest within my breast,
我的心在胸中感到寧靜
And everything else is still.
四周的一切萬籟無聲。
'Then come home, my children, the sun is gone down,
回家吧,孩子們,夕陽已西下
And the dews of night arise;
夜晚的露珠滴滴點點
Come, come, leave off play, and let us away,
走吧,別玩啦,我們回去吧,
Till the morning appears in the skies.'
等到清晨又將出現(xiàn)在天邊。
'No, no, let us play, for it is yet day,
不,還讓我們玩吧,天可還亮,
And we cannot go to sleep;
我們還不想睡覺,
Besides, in the sky the little birds fly,
而且在天上小鳥還在飛翔,
And the hills are all covered with sheep.'
山上到處羊群在跑。
'Well, well, go and play till the light fades away,
好吧,好吧,玩到太陽不見了,
And then go home to bed.'
那就該回家上床
The little ones leaped, and shouted, and laughed,
小家伙們又跳又叫又笑,
And all the hills echoed.
滿山激起了回響。