CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年04月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 美國(guó)上月工業(yè)生產(chǎn)跌5.4% 遜預(yù)期

所屬教程:2020年04月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年04月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10277/20200417cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Industrial production and manufacturing, two important parts of the American economy factor into our first report today on CNN 10. I'm Carl Azuz, happy to have you watching. According to the U.S. Federal Reserve, the country's central bank, 5.4 percent is how much America's industrial production dropped in march as factories stopped operating.

工業(yè)生產(chǎn)和制造業(yè)是美國(guó)經(jīng)濟(jì)的兩個(gè)重要組成部分,這是我們今天CNN 10首個(gè)焦點(diǎn)。我是卡爾·阿祖茲,很高興大家收看CNN10分鐘新聞。根據(jù)美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)的數(shù)據(jù),美國(guó)工業(yè)生產(chǎn)在3月份因工廠停產(chǎn)而下降5.4%。

Manufacturing fell by 6.3 percent as cut backs were made in areas like car production, auto parts manufacturing and furniture making. The last time these numbers decreased by this much in a month, the year was 1946. World War II had just ended.

由于汽車生產(chǎn)、汽車零部件制造和家具制造等領(lǐng)域的減產(chǎn),制造業(yè)下降6.3%。這些數(shù)字首次在一個(gè)月內(nèi)下降之大是在1946年。第二次世界大戰(zhàn)剛剛結(jié)束。

Industries were shutting down their production of war effort materials and transitioning into making consumer products again. Seventy-four years later, it's the coronavirus pandemic that's closed factories. No one knows yet how long it will take to get industry running the way it was before COVID-19 entered America.

工業(yè)部門(mén)正在停止生產(chǎn)戰(zhàn)爭(zhēng)物資,并重新轉(zhuǎn)向生產(chǎn)消費(fèi)品。74年后,冠狀病毒大流行關(guān)閉了工廠。沒(méi)有人知道需要多長(zhǎng)時(shí)間才能使工業(yè)恢復(fù)到COVID-19侵蝕美國(guó)之前的狀態(tài)。

According to Johns Hopkins University, more than two million coronavirus cases have been confirmed worldwide. Over 610.000 of them are in the United States and while there's still a lot that doctors don't know about the disease, a new study suggests that people might be most likely to infect others before the carriers even show symptoms themselves.

根據(jù)約翰霍普金斯大學(xué)的研究,全世界已經(jīng)有超過(guò)200萬(wàn)的冠狀病毒病例。在美國(guó)有超過(guò)61萬(wàn)的感染者,盡管醫(yī)生對(duì)這種疾病還有諸多不了解,但一項(xiàng)新的研究表明,攜帶者很可能在出現(xiàn)癥狀之前就把病毒傳染給他人。

This was published Wednesday in the journal "Nature Medicine" but the studied relied on patients memories of when they first started showing symptoms so it might be entirely accurate. Still, a growing amount of research indicates that people who feel healthy are helping spread coronavirus.

這項(xiàng)研究于周三發(fā)表在《自然醫(yī)學(xué)》雜志上,此項(xiàng)研究依賴于患者對(duì)自己第一次出現(xiàn)癥狀時(shí)的記憶,所以結(jié)果可能是完全準(zhǔn)確的。但越來(lái)越多的研究表明,健康的人更易于傳播冠狀病毒。

So the U.S. government's recommending that healthy people keep their faces covered whenever they leave the house. 2020 is an election year, not just for the United States but for numerous countries on every inhabited continent. South Korea is one of them and it's giving us a sense of how other elections may look in these strange and virulent times.

所以美國(guó)政府建議健康人群無(wú)論何時(shí)出門(mén)都要遮蓋臉部。2020年不僅是美國(guó)的選舉年,也是世界上許多國(guó)家的選舉年。韓國(guó)就是其中之一,冠狀病毒讓我們了解到,在這個(gè)奇怪而致命的時(shí)代,其他選舉可能會(huì)是什么樣子。

Industrial production and manufacturing, two important parts of the American economy factor into our first report today on CNN 10. I'm Carl Azuz, happy to have you watching. According to the U.S. Federal Reserve, the country's central bank, 5.4 percent is how much America's industrial production dropped in march as factories stopped operating.

Manufacturing fell by 6.3 percent as cut backs were made in areas like car production, auto parts manufacturing and furniture making. The last time these numbers decreased by this much in a month, the year was 1946. World War II had just ended.

Industries were shutting down their production of war effort materials and transitioning into making consumer products again. Seventy-four years later, it's the coronavirus pandemic that's closed factories. No one knows yet how long it will take to get industry running the way it was before COVID-19 entered America.

According to Johns Hopkins University, more than two million coronavirus cases have been confirmed worldwide. Over 610.000 of them are in the United States and while there's still a lot that doctors don't know about the disease, a new study suggests that people might be most likely to infect others before the carriers even show symptoms themselves.

This was published Wednesday in the journal "Nature Medicine" but the studied relied on patients memories of when they first started showing symptoms so it might be entirely accurate. Still, a growing amount of research indicates that people who feel healthy are helping spread coronavirus.

So the U.S. government's recommending that healthy people keep their faces covered whenever they leave the house. 2020 is an election year, not just for the United States but for numerous countries on every inhabited continent. South Korea is one of them and it's giving us a sense of how other elections may look in these strange and virulent times.

 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天水市一中附近學(xué)區(qū)房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦