LECTURE 99 基本動(dòng)詞 HOLD 2
詞組講解
1. hold one's breath **屏息,憋氣;焦急等待
解 〈口〉習(xí)語;詞義溯源:抑制[氣息、呼吸(breath)]
例 Residents of this small town are glued to their TV sets each night watching their hometown hero for the American team in the World Cup. Gathered at the town's only sports club, they hold their breath at each shot and let out a sigh of relief when the impeccable hero blocks each attempt.
2. hold one's end of the bargain up / hold up one's end of the bargain **盡自己的本分;履行好自己的義務(wù);信守諾言
解 習(xí)語;詞義溯源:[向上(up)]維持[協(xié)議、協(xié)商(bargain)]的[結(jié)果、結(jié)論(end)]
例 The officer who arrested Compton said that the suspect told him he had shot Norman Weiler because he had not held up his end of the bargain in a land deal the two of them had been partners in. However, in court today Compton denied the confession.
3. hold one's head up / hold up one's head **保持威嚴(yán);揚(yáng)眉吐氣
解 習(xí)語;詞義溯源:保持[頭部(head)][向上(up)]
例 The best thing you can do now is just disappear from public view until the people have time to forget this one embarrassing incident and put it in perspective. You'll be able to hold your head up again, but it's going to take some time.
4. hold one's own **比得上;維持原狀;能應(yīng)付
解 習(xí)語;詞義溯源:維持[自己的立場(one's own)]
例 Acompany of soldiers from the tiny country of Belize were given the opportunity to show they could hold their own in combat when they unexpectedly found themselves on the front line, but defeated an entire Haitian battalion. “We may not be as big as the Americans,” said one excited officer, “but we can give as good as we get . ”
5. hold one's tongue **謹(jǐn)慎說話;保持沉默
解 習(xí)語;詞義溯源:控制[舌頭、言辭(tongue)]
例 George wanted to tell his girlfriend the secret of his family, but wisely, he finally decided to hold his tongue.
鞏固練習(xí)
(A) holding my breath
(B) hold up your end of the bargain
(C) hold your head up
(D) hold his own
(E) Hold your tongue
1. A: If the newspaper publishes this, you'll never be able to ______ in public again. Your political career will be over. B: I'm not worried about my political career. I'll also not be able to feel that I'm respected by my wife and children—that would really hurt.
2. A: Ellick says he's going to pay me back the ¥2,000 that he borrowed two months ago, but I'm not ______. B: I know what you mean. When Ellick says he's going to do something, it's not a good idea to wait anxiously for him to do it.
3. A: Hey, I expect you to ______. You said if I let you use my car, you'd wash it once a week. What's up? It hasn't been washed weeks now. B: Sorry. I really want to do as I agreed to do in exchange for your kindness, but I don't have the proper equipment—you know, a hose, sponge, car soap and such? But I'll buy some this weekend. Okay?
4. A: Patrick's not going to win the competition—he's not that good. But he'll do as well as most people do. B: I agree, but don't tell Patrick that. He doesn't want to hear that he'll only ______. He thinks he has a chance to win.
5. A: But I didn't do it!I wasn't even...B: ______! A: Don't speak? Why? I'm accused of the crime I didn't do!I must speak!
■ ANSWER
1. (C)
2. (A)
3. (B)
4. (D)
5. (E)
參考譯文
I. 1. 小鎮(zhèn)的居民們每天晚上都盯著電視,觀看他們的英雄代表美國隊(duì)在世界杯上的表現(xiàn)。人們聚集在小鎮(zhèn)唯一的體育俱樂部,每次射門的時(shí)候都屏住呼吸,直到他們的英雄無懈可擊地?fù)踝∩溟T時(shí),才松一口氣。
2. 逮捕康普頓的警官表示,據(jù)嫌疑人康普頓供述,他向諾曼·維勒開槍,是因?yàn)樵谒麄兒匣飬⑴c的土地交易中,諾曼沒有遵守諾言。但是,今天在法庭上,康普頓推翻了他的供述。
3. 你現(xiàn)在最好從公眾視野中消失,直到人們忘記這件令人尷尬的事情,并能合理看待它,到時(shí)候你又可以抬頭挺胸做人,不過這需要時(shí)間。
4. 來自伯利茲這個(gè)小國的一個(gè)士兵連獲得機(jī)會(huì)證明,他們無意中來到前線后依然可以應(yīng)付,并且擊敗了海地一個(gè)營的軍隊(duì)。一位軍官興奮地說道:“或許我們沒有美國軍隊(duì)強(qiáng)大,但是我們可以毫不示弱地反擊。”
5. 喬治想告訴他的女朋友他們家族的秘密,但最后他明智地決定保持沉默。
II. 1. A:如果報(bào)紙上刊登了這條消息,你再也不可能在公眾面前抬頭挺胸做人了。你的政治生涯將從此結(jié)束。B:我并不擔(dān)心我的政治生涯。我只是再也無法讓我的妻子和孩子尊敬我了——那才讓人傷心。
2. A:埃利克說他會(huì)把兩個(gè)月前從我這里借走的2000元還給我,我卻沒有眼巴巴地等著。B:我明白你的意思。當(dāng)埃利克說他要做什么事的時(shí)候,最好不要焦急地等他來做。
3. A:嘿,我希望你能說到做到。你說如果我把車給你用,你會(huì)每周洗一次。可這是怎么回事?都幾周沒洗了。B:抱歉,為報(bào)答你的誠意,我真的想按照我當(dāng)初說的那么做,但是我沒有合適的清洗工具——你知道的,軟管、海綿、汽車清洗劑什么的。不過我這周末就去買,好嗎?
4. A:帕特里克不可能在競爭中獲勝——他不夠優(yōu)秀。不過,他會(huì)做得跟大部分人一樣好。B:我同意,但是別跟帕特里克說。他不希望聽到說他跟別人差不多的話。他以為他有機(jī)會(huì)贏。
5. A:但是我沒有做!我甚至都沒有…… B:你別說話!A:別說話?為什么?我沒做錯(cuò)事還被指控犯罪!我必須說!