詞組講解
1. kill sb. or sth. off *** 殺死;徹底破壞
解 短語動詞;詞義溯源:[徹底(off)]殺死某人或某物
例 Swarms of locusts killed off the once lush apple orchards.
2. kill the fatted calf ** 設(shè)宴慶祝;予以款待
解 習(xí)語;詞義溯源:殺死[肥美的(fatted)][小牛(calf)];出自《圣經(jīng)》,用來形容歡迎浪子回頭
例 My father promised to kill the fatted calf if I got accepted into Harvard.
3. kill the goose that laid 〔lays〕 the golden egg ** 殺雞取卵;竭澤而漁
解 習(xí)語;詞義溯源:殺死[下金蛋(laid the golden egg)]的[鵝(goose)]
例 They regularly buy a lot things here. If we put up our price too much, we kill the goose that lays the golden egg.
4. kill time ** 打發(fā)時間,消磨時光
解 〈口〉習(xí)語;詞義溯源:消磨[時光(time)]
例 To kill time, she signs on to the Internet and checks out what's happening.
5. kill two birds with one stone ** 一石二鳥,一舉兩得
解 習(xí)語;詞義溯源:用一塊[石頭(stone)]殺死兩只[鳥(birds)]
例 The construction project will kill two birds with one stone: it will reduce unemployment and will contribute to the city's beautification project.
參考譯文
1. 成群的蝗蟲將曾經(jīng)茂密的蘋果園徹底破壞掉了。
2. 我爸爸說如果我能被哈佛大學(xué)錄取,就設(shè)宴慶祝。
3. 他們定期在我們這兒買很多東西,如果我們把價格提得太高,就是殺雞取卵。
4. 為了消磨時間,她上網(wǎng)查看有什么事情發(fā)生。
5. 這個建設(shè)項(xiàng)目將一舉兩得:既可以減少失業(yè),又可以為美化城市作貢獻(xiàn)。