英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語早間課堂 >  第195篇

英語早間課堂:我到酷日下乘涼嗎?

所屬教程:英語早間課堂

瀏覽:

2020年11月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/195.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
各位親愛的朋友們,歡迎和Juliet一起來趣味學(xué)英語。我們今天的話題是——我到酷日下乘涼嗎?

陸明可謂是禍不單行,事情都亂套了,作業(yè)沒寫完,房租沒交上,身份證不見了,電單車又被偷了,正在發(fā)愁了。這時候,Alice來問陸明文幾個中文成語,看到陸明把整個房間翻得亂七八糟,就說:“What are you cooking?”獲悉詳情后,看到陸明一直耷拉著個臉,就說:“Just chill out. ”Alice的措辭極為精彩,弄得陸明腦袋是一波剛平,一波又來。那么Alice說的2句話到底是什么意思呢?我們就帶著這2個疑惑一起走近Alice和陸明的談話中來。

Alice : What are you cooking,Lumming?

What are you cooking?

Luming : Nothing. It's a little earlier for me to cook myself for supper.

什么也沒做。對于我來說,做飯還早了點兒。

Alice : You are always giving me an irrelevant answer! (All of a sudden, it comes to Alice's mind that "What are you cooking" is just popular in America.) Oh , I get it, you don't catch the sentence "What are you cooking?" It means "What's matter?"

你老是答非所問。(突然間,Alice想起了“What are you cooking?”是現(xiàn)在才在美國流行起來的說法。)喔,我知道了你不會這句話——What are you cooking? 它的意思是“發(fā)生了什么事?”

Lumming : I've got three essays to do by tomorrow. And I forget to pay my rent and I cannot find my ID card. What am I going to do?

我還有三篇論文沒有寫,我忘記了付房租,我還把身份證弄丟了。我該怎么辦呀?

Alice : Just chill out——It's not such a big problem. It is a long road that has no turning.

Just chill out. 沒什么大不了的。車到山前必有路嘛, 否極泰來.

Lumming : Chill...out? The sun beats down on us. The temperature outside is much higher than inside.

(心理疑惑:chill是“使......變涼”的意思,out是“外面”的意思,難道不成是叫我去外面涼快一下。)現(xiàn)在酷日當(dāng)頭。外面的溫度比室內(nèi)溫度高很多呀。

Alice : Well, I don't ask you to enjoy the cool. "Chill out" means "to relax, calm down or take it easy".

哎...... 我不是叫你去外面乘涼。“Chill out”是“放松,從容不迫,冷靜,不煩躁”的意思。

Lumming : Thank you a million dollars, Alice!

萬分感謝,Alice。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市振越狀元名府英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦