Do you have your visa?
您有簽證嗎。
This is my visa.
這是我的簽證。
Here is my passport.
這是我的護(hù)照。
visa n. 簽證(在護(hù)照上加蓋的印簽,表示已通過(guò)審查,可以過(guò)境)
What's your nationality?
= What's your citizenship?
您是什么國(guó)籍?
( I'm) Chinese.
(我是)中國(guó)國(guó)籍。
I have British nationality.我有英國(guó)國(guó)籍。
“nationality”和“citizenship”都可表示“國(guó)籍”。
My visa expires in one day.
我的簽證有效期只剩一天了。
My visa is valid for one year.
我的簽證的有效期是一年。
expire v. 期滿
valid a. 有效的
This is my final destination.
這是我的最終目的地。
destination n.目的地,終點(diǎn)
How long do you plan on staying?
您計(jì)劃待多久?
How long were you out of the country?
您離開這個(gè)國(guó)家多久了?
What's the purpose of your visit? For business or for pleasure?
您來(lái)這里的目的是什么,公務(wù)還是旅游。
purpose n. 目的,意圖
pleasure n. 娛樂(lè),消遣
I'll stay here for 3 months.
我會(huì)在這里待3個(gè)月。
I'll leave this country very soon.
我很快就會(huì)離開這個(gè)國(guó)家的。
I'm leaving the day after tomorrow.
我后天就走。
I'm planning to stay for 20 days or so. I'm here on business.
我計(jì)劃停留20天左右,我是來(lái)出差的。
I'm here on holiday.
我是來(lái)度假的。
I've come for a conference.
我是來(lái)開會(huì)的。
conference n. 會(huì)議
I lost my passport.
我把護(hù)照弄丟了。
Oh, I dear, I left my passport on the plane.
啊,天哪,我把護(hù)照落在飛機(jī)上了。
Can you wait a second? I'm looking for my passport.
您能等一下嗎?我正在找我的護(hù)照。
I'll extend my visa.
我會(huì)延長(zhǎng)簽證期限的。
extend v. 延長(zhǎng)
I lost my medical certificate.
= My medical certificate is missing.
我的健康證明丟了。
certificate n. 證書,證明書
medical certificate“健康證明書”
Entering a Country入境
Officer: Can I see your passport please, sir?
官員:先生,我能看一下您的護(hù)照嗎?
Steve: OK. Here it is.
史蒂夫:好的。給你。
Officer: How long will you be in China?
官員:您要在中國(guó)待多長(zhǎng)時(shí)間?
Steve: For two weeks.
史蒂夫:兩周。
Officer: Where will you be staying?
官員:您會(huì)在什么地方停留?
Steve: Beijing and Shanghai.
史蒂夫:北京和上海。
Officer: What-is the purpose of your visit? For business or for pleasure?
官員:您來(lái)中國(guó)的目的是什么,是公務(wù)呢還是旅游?
Steve: Business and pleasure.
史蒂夫:公務(wù)兼旅游吧。
Officer: Do you have anything that requires declaration?
官員:您有什么東西要申報(bào)嗎?
Steve: Yes. I have my declaration form here. I bought some extra bottles of alcohol and a few extra cartons of cigarettes.
史蒂夫:有,這是我的申報(bào)單。我多買了幾瓶酒和幾條香煙。
Officer: Not to worry. We'll have you all sorted out. very quickly... There you goo. Enjoy your stay.
官員:別擔(dān)心,我們會(huì)很快處理好的…您可以走了。祝您在這里過(guò)得愉快。
Steve: Thanks. I've been here many times before and I love it here. Every time I come I have a great time.
史蒂夫:謝謝。我之前來(lái)這幾很多次了,我很喜歡這里。每次我來(lái)都很愉快。
1.“sort out”的意思是“整理,挑選,解決(問(wèn)題)”等。例如:“This room needs sorting out.” (這個(gè)房間需要整理一下。)
“I'll leave you to sort this problem out.”(我把這個(gè)問(wèn)題交給你來(lái)解決。)
2.“There you go.”或“There you are. 可以用在遞給某人東西或告知某人你為他/她做了某事的情況下,可譯為“給你/您,弄/做好了”。例如:“There you are. I'll just wrap it up for you.” (弄好了,我這就幫你包起來(lái)。)“There you go. 100 bucks in all.”(
給你,總共100美元。)也可以用于向某人證明你告訴他們的是對(duì)的,可譯為“你看,我說(shuō)的是對(duì)的吧。”例如:“There you are, then. There's nothing to worry about.”(那么,你看,我說(shuō)的是沒(méi)錯(cuò)的吧,沒(méi)什么可擔(dān)心的。)
美國(guó)機(jī)場(chǎng)入境安檢三大手段
外國(guó)游客在進(jìn)入美國(guó)時(shí)要接受嚴(yán)格的安檢程序,而美國(guó)機(jī)場(chǎng)為了杜絕安全隱患,也采取了一些高科技手段對(duì)入境的游客進(jìn)行安檢。
一、“生物法”測(cè)定身份,需要時(shí)間:約3秒鐘。
“美國(guó)入境者及移民身份顯示技術(shù)”(簡(jiǎn)稱US - VISIT)已開始正式實(shí)施,美國(guó)已有115個(gè)機(jī)場(chǎng)開始使用“生物測(cè)定法”對(duì)入境者進(jìn)行安全檢查,檢查人員將對(duì)入境者留下指紋并拍下其樣貌,然后將其與有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)核對(duì)。
這種指紋掃描儀上面有一塊能放下一根手指的地方,入境者只需將手指放在上面,掃描儀即可取得清晰的指紋。
二、掃描儀“透視”全身。需要時(shí)間:約1分鐘。
華盛頓等地的重要機(jī)場(chǎng)已經(jīng)開始啟用能夠透過(guò)衣服看到乘客身體輪廓的“透視”掃描安檢系統(tǒng)。
“透視”設(shè)備的面積與賓館門口的旋轉(zhuǎn)門差不多,它利用低能量電磁波對(duì)人體進(jìn)行掃描。只要乘客走進(jìn)掃描儀約1分鐘,安檢人員就能發(fā)現(xiàn)被檢查者的衣服內(nèi)是否藏有槍支、刀具或爆炸物等。
三、“空氣浴”吹落危險(xiǎn)品,需要時(shí)間:約20秒。
“空氣浴”也是美國(guó)已經(jīng)開始啟用的一種檢查乘客是否攜帶爆炸物或毒品的新手段,這是一個(gè)由40個(gè)空氣噴氣機(jī)組成的系統(tǒng),可以將乘客衣物上或者是身體上的任何微小顆粒吹落。這些微小顆柱掉到地板上的通風(fēng)口中,立刻與40多種不同類型的爆炸物質(zhì)進(jìn)行對(duì)比分析。如果乘客身上有可疑物品,馬上就能被檢查出來(lái)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市揚(yáng)子十五村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群